к - кинжал |
киноварь - коммуна |
коммунизм - крапчатый |
краса - кювет |
РЕКЛАМА
киноварь cinnabari (indecl); cinnabaris, is, f;
кинокамера machi(nu)la [ae, f] cinematographica;
Кино(театр) theatrum [i, n] cinematographicum; cinematographēum, i, n; cinema, atis, n;
кинофильм pellicula [ae, f] cinematographica;
киноварно-красный cinnabarinus, a, um; miniatus, a, um;
киоск tabernula, ae, f; aedicula, ae, f;
кипа fascis, is, f;
кипарис cupressus, i, f; cyparissus, i, f; + кипарисовая роща cupressetum, i, n;
кипение aestus, us, m (maris; pelagi); aestuatio, onis, f; ebullitio, onis, f; bullitus, us, m; fervor, oris, m; effervescentia, ae, f;
кипеть undare, 1 (ahena flammis undantia); fervēre, eo, bui, -; effervescere, o, fervi (ferbui), -; aestuare, 1; bullire, 4; ebullire, 4;
+ кровь кипит у него в жилах sanguis ipsi in venis ebullit;
+ кипеть гневом ira flagrare / ardēre / aestuare / fervēre / incendi / accendi / agitari;
кипучий fervidus, a, um;
кипятить coquere, o, xi, ctum (medicamenta); candefacere, io, feci, factum; fervefacere;
кипятиться candescere, o, candui, - (irā);
кипяток candens [fervens] aqua; aqua fervida; aqua fervens;
кипящий fervens, ntis (aqua); fervidus, a, um; perfervidus, a, um; trepidus, a, um (aënum);
кираса (латы) lorica, ae, f; ferreus thorax [acis, m]; cataphracta, ae, f; pectoralia, ium, npl;
кирасир clibanarius, ii, m; loricatus miles; lorica tectus / munitus / instructus / cataphractarius, ii, m / cataphractus, i, m / crupellarius, ii, m; thoracatus, i, m;
кирка bidens, ntis, m; ligo, onis, m; trulla, ae, f;
кирпич caementum, i, n; later, eris, n; laterculus, i, m; testa, ae, f;
+ обожжённый кирпич later coctus [testaceus];
+ изготовлять кирпичи lateres ducere [fingere, coquere];
кирпичный latericius, a, um; caementicius, a, um;
+ кирпичный завод lateraria (officina);
+ кирпичный цвет color latericius;
+ близ кирпичнного завода prope officinam latericiam;
+ кирпичные стены coctiles muri; cocti muri;
кисель puls, pultis, f;
кислица oxalis acetosella;
кисловатый acidulus, a, um (sapor); subacidus, a, um; subacidulus, a, um;
кислород oxygenium, ii, n (O);
кислота acidum, i, n; aciditas, atis, f; acor, oris, m; acritas, atis, f;
+ азотная кислота acidum nitricum;
+ аскорбиновая кислота acidum ascorbinicum;
+ дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) acidum desoxyribonucleinicum (ADN);
+ лимонная кислота acidum citricum;
+ молочная кислота acidum lacticum;
+ муравьинная кислота acidum formicicum;
+ никотиновая кислота acidum nicotinicum;
+ рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum ribonucleinicum (ARN);
+ серная кислота acidum sulfuricum;
+ синильная кислота acidum cyanicum;
+ соляная кислота acidum hydrochloricum;
+ угольная кислота acidum carbonicum;
+ уксусная кислота acidum aceticum;
+ фосфорная кислота acidum phosphoricum;
+ щавелевая кислота acidum oxalicum;
+ яблочная кислота acidum malicum;
+ янтарная кислота acidum succinicum;
кислотность aciditas, atis, f;
+ низкая кислотность aciditas debilis;
кислый acidus, a, um (sapor); austerus, a, um;
+ кислое вино acetum;
киснуть acescere, o, ui,-; coacescere; fermentescere;
киста cystis, is, f;
кисточка penicillum, i, n; penicillus, i, m; peniculus, i, m;
кисть penicillum, i, n; penicillus, i, m; peniculus, i, m;
+ кисть винограда racemus, i, m;
+ кисть руки palma, ae, f;
кит balaena, ae, f; cētus, i, m;
Китай China, ae, f; Sinae, arum, fpl;
китайский Sericus, a, um; chinensis, e; sinensis, e;
китайцы Seri; Seres; Sini;
китовый cetaceus, a, um; cetosus, a, um;
кифара cithara, ae, f;
кифаред citharoedus, i, m;
кифарист citharista, ae, m;
кичение arrogantia, ae, f; fastus, us, m; jactantia, ae, f;
кичиться superbire, 4; efferri; superbum esse; opinione efflari; efferre se insolentius; superbia intumescere;
кичливость arrogantia, ae, f; superbia, ae, f; contumacia, ae, f;
кичливый superbus, a, um; arrogans, ntis; fastuosus, a, um; fastu tumens, ntis; animis elatus, a, um; elata fronte tumens, ntis;
кишеть borrire, 4; burrire, 4; fervēre, eo, bui (rvi),-;
кишечник intestina, orum, npl;
кишка intestinum, i, n;
+ тонкая кишка intestinum tenuius;
+ толстая кишка intestinum crassius;
+ 12-перстная кишка intestinum summum;
кишлак pagus, i, m;
клавиатура plectrorum ordo [inis, m]; *claviatura, ae, f;
клавиша malleolus, i, m; plectrum, i, n;
клад thesaurus, i, m (absconditus in terra) (thesaurum defodere);
кладбище coemeterium, ii, n; sepulcretum, i, n;
+ смотритель, сторож кладбища *tumbarius, ii, m;
кладезь puteus, i, m; puteum, i, n;
кладовая cella [ae, f] penaria; cella proma; apotheca, ae, f; promum, i, n; canaba, ae, f; pomarium, ii, n;
клан clannum, i, n;
кланяться caput inclinare, 1; adorare, 1; venerari, or, atus sum; salutare, 1; prono genu / submisso /demisso corpore alicui honorem habēre / venerationem adhibēre;
+ кланяться кому-л. от кого-л. salutem alicui ab aliquo dicere / nunciare; salutare;
+ пожалуйста, поклонись ему от меня salvēre eum / illum velim, jubeas;
+ сын мой тебе кланяется salvebis a filio meo;
клапан valvula, ae, f; valvulla, ae, f; ventilium, ii, n;
класс classis, is, f; genus, eris, n; schola, ae, f; aggregatum, i, n; congeries, ei, f; círculus, i, m; ordo, ordinis, m; status, us, m; classes dispares; conclave [is, n] scholare, aula [ae, f] scolaris; auditorium, ii, n;
классификационный classificativus, a, um;
классификация classificatio, onis, f; divisio, onis, f; partitio, onis, f; descriptio, onis, f;
классифицировать discribere; suo generi adscribere; dividere; classificare;
классический optimus, a, um; praecipuus, a, um; classicus, a, um;
класть ponere; praeponere; imponere; indere; inferre; injicere; interjicere; subjicere; constituere; facere (ova); recondere; subdere (pugionem pulvino); sinere; locare; collocare;
+эта трава иногда кладется в пиво haec herba cerevisiae interdum inditur;
+ класть плоды впрок reponere fructus in vetustatem;
+ класть на сохранение съестные припасы на зиму reponere alimenta hiemi / in hiemem;
клевать tundere, o, tutudi, tusum; rostro aliquid petere [o, ivi, itum] / impetere;
клевер trifolium, ii, n;
клевета calumnia, ae, f;
+ по клевете per calumniam; interveniente calumnia;
+карать за клевету calumniam coëcere;
+ избегнуть обвинения в клевете calumniam effugere;
+ источник клеветы calumniandi materia;
+ опровергнуть клевету calumniam refutare / propulsare / refellere;
клеветать calumniari, or, atus sum (aliquem, aliquid; alicui); calumnias in aliquem instruere [o, ui, ctum] / adhibēre [eo, ui, itum]; calumniis aliquem opprimere [o, pressi, pressum]; malignare, 1; conviciari, or, atus sum; maledicere, o, xi, ctum;
клеветник calumniator, oris, m; criminator, oris, m (meus; in aliquem); sycophanta, ae, m;
клеветница calumniatrix, icis, f;
клеветнический calumniosus, a, um; criminosus, a, um;
клеёнка linteum [i, n] ceratum;
клеить glutinare, 1; agglutinare, 1; conglutinare, 1;
клей gluten, inis, n; glutinium, ii, n; viscum, i, n; viscatorium, ii, n;
+ универсальный клей gluten universale;
клейкий glutinosus, a, um; glutineus, a, um; mucilaginosus, a, um;
клейкость lentitia, ae, f; lentities, ei, f;
клеймить stigmare, 1 (aliquem); stigmate aliquid premere [o, pressi, ssum] / notare [1]; notam imponere [o, posui, positum]; signare, 1; imprimere;
клеймильщик sigillator, oris, m; signator, oris, m;
клеймо stigma, atis, n; nota, ae, f; signum, i, n;
+ клеймо на лице inustum fronti signum;
клейстер amylum [i, n] coctum; farina [ae, f] cocta;
клён acer, aceris, n; acer platanoides;
кленовый acernus, a, um;
клест loxia [ae, f] curvirostra;
клетка cella, ae, f; cavea, ae, f; cellula, ae, f; seclusorium, ii, n;
+ грудная клетка thorax, acis, m;
клеточный cellularis, e;
клетчатка cellulosum, i, n;
клеть casa, ae, f;
клешня bracchium, ii, n; chele;
клещ acarus, i, m; recinus, i, m; acorus [i, m] redivivus;
клещи forceps, ipis, m,f;
клиент cliens, ntis, m,f; клиенты clientela, ae, f;
клизма clyster, eris, m; clysma, atis, n;
климат clima, atis, n; caelum, i, n; temperatio [onis, f] caeli;
+ нездоровый климат gravitas caeli;
+ суровость климата intemperies caeli;
+ климатические условия status caeli;
клин cuneus, i, m; clavus, i, m;
клиника valetudinarium, ii, n; clinicum, i, n;
клинок lamina, ae, f;
клир clerus, i, m;
клистир clyster, eris, m (clystere infundere medicamentum);
кличка agnomen, inis, n;
клоака cloaca, ae, f;
клобук cucullus, i, m;
клок floccus, i, m; pannus, i, m;
клокотать ebullire, 4 (aqua ebullit); undare, 1 (ahena flammis undantia); exaestuare, 1; bombillare, 1;
клокочущий trepidus, a, um (aënum);
клон clon, clonis, m; effigies [ei, f] exacta;
клонировать ut clonem regenerare [1];
клонить flectere, o, xi, ctum;
клониться vergere, o,-,- (vergi); spectare [1]; se flectere [o, xi, ctum];
+ к чему клонится речь сия quorsum spectat haec oratio;
+ дело клонится к бунту spectat ad rebellionem res;
+ клонится еа него competit in eum;
+ день клонится к вечеру sol ad occasum vergit; declinat in vesperem dies; inclinat deus;
клоп cimex, icis, m (lectuarius);
+ заражённая клопами кровать tritus cimice lectus;
клоповый cimicinus, a, um;
клоун joculator, oris, m; scurra, ae, m; sannio, onis, m, ridicularius, ii, m, mimus, i, m;
клохтание (наседки) glocitatio, onis, f; singultus [us, m] gallinae;
клохтать glocitare [1]; cacillare [1];
клочок floccus, i, m;
клочковатый flocc(ul)osus, a, um;
клуб circulus, i, m; consociatio, onis, f, sodalicium, ii, n;
клубень tuber, is, n; rapum, i, n;
клубиться undare [1] (fumus undat); conglobari, or, atus sum;
клубника fragaria, ae, f (куст); fraga, ae, f (плод); gragaria vesca hortensis;
клубок glomus, glomeris, n; globus, i, m; pila, ae, f;
клумба areola, ae, f; pulvinus, i, m;
клык dens [ntis, m] caninus;
клюв rostrum, i, n;
клюка spicio, onis, m;
клюква vaccinium oxycoccos;
клюквенный oxycocceus, a, um (sucus);
ключ clavis, is, f; fons, fontis, m; scaturigo, inis, f; scatebra, ae, f; (перен) solutionis via [ae, f], ratio [onis, f] enodationis (problematis); malleolus, i, m;
+ бить ключом ebullire (aqua ebullit); salire; scaturire;
ключевой decretorius, a, um; praecipuus, a, um; fundamentalis, e; radicalis, e; fontanus, a, um;
+ ключевая вода saliens aqua;
ключица clavicula, ae, f; cleis, -idis f;
ключник promus, i, m; cellarius, ii, m; claviger, geri, m;
клякса macula, ae, f;
клятва jusjurandum, i, n; juramentum, i, n; sacramentum, i, n; sacramenti fides [ei, f]; sacramenti religio [onis, f];
+ дать руку в знак клятвы dare dexteram fidemque;
+ вопреки данной клятве contra interpositam fidem;
+ обязать клятвой adigere in sacramentum; sacramento obligare;
+ нарушить клятву jusjurandum violare; fidem ac jusjurandum negligere;
клятвопреступление perjuratio, onis, f; perjurium, ii, n;
клятвопреступный perjurus, a, um; perjurator;
кляться jurare [1]; abjurare [1]; jurejurando se devincire [io, nxi, nctum];
+ кляться, что никаких займой не получено abjurare creditum;
+ клянусь жизнью, что… ita salvus sim, ut…
+ кляться небом и землею per mare, per terras, per caeli numina jurare; terram, mare, sidera jurare; numina testari; deos testes adhibēre; tangere aras mediosque ignes et numina testari;
кляузник litigator, oris, m;
кляча caballus, i, m; equus [i, m] strigosus; jumentum [i, n] strigosum;
книга liber, bri, m; volumen, inis, n; codex, icis, m; charta, ae, f;
+ книга говорит о дружбе liber de amicitia est;
+ книжка libellus, i, m; libellulus, i, m;
+ записная книжка pugillares, ium, mpl; pugillaria, orum, npl; schedae, arum, fpl;
+ зарыться в книги abdere se litteris [in litteras];
+ расходная книга tabulae [codex] expensi;
+ приходо-расходная книга codex / tabula accepti et expensi;
+ выпустить в свет книгу librum edere / emittere / vulgare / in lucem exponere;
+ сочинять / писать книги scribere / componere / conficere / condere libros;
+ напечатать книгу imprimere / excudere librum;
+ посвятить кому-л. книгу librum alicui dedicare / inscribere / offerre;
+ напечатаь книгу за свой счет sumptibus suis librum typis describendum curare;
+ издание книги editio libri;
книгопечатание librorum impressio [onis, f]; expressio [onis, f] typographica;
книгопечатник typographus, i, m; excussor [oris, m] librarius;
книгопечатня typographia, ae, f; typographium, ii, n; officina [ae, f] typographica;
книгопродавец librarius, ii, m;
книготорговец bibliopola, ae, m;
книгохранилище bibliotheca, ae, f;
книгохранитель bibliothecarius, ii, m; bibliothecae praefectus [i, m];
книжник librarius, ii, m;
книжный librarius, a, um;
+ книжный магазин bibliopolium, ii, n; (taberna) libraria, ae, f;
+ книжный шкаф librarium, ii, n;
книзу deorsum;
кнопка orbiculus, i, m; globulus, i, m; bulla, ae, f; boto, onis, m; malleolus, i, m;
кнут flagrum, i, n; flagellum, i, n; fustis, is, m; habena; verber, eris, n; lora, ae, f; buccea, ae, f;
княгиня uxor / mulier principis; *principissa, ae, f / principessa, ae, f;
княжеский ad principem pertinens;
княжество ducatus, us, m; principatus, us, m;
княжич filius [ii, m] principis regnantis;
княжна filia [ae, f] principis / ducis;
князь dux, cis, f; princeps, ipis, m;
кобальт cobaltum, i, n (Co);
кобель canis [is, m] masculus;
кобыла equa, ae, f; кобылка, кобылица equula;
кобылий equinus, a, um (lac);
кобылка (кузнечик) cicada, ae, f;
коваль malleator, oris, m;
кованый malleatus, a, um;
коварно sycophantiose (agere quicquam); perfide; dolose; malitiose; insidiose; astute; callide;
коварность dolositas, atis, f;
коварный infidus, a, um (facinus; mare); dolosus, a, um; insidiosus, a, um; daedalus, a, um; malitiosus, a, um; astutus, a, um; callidus, a, um; homo ingenii occulti;
коварство falsimonia, ae, f; calumnia, ae, f; astutia, ae, f; malitia, ae, f; fraus, fraudis, f; fraudulentia, ae, f; dolus, i, m; calliditas, atis, f;
+ он едва спасся от его коварства ejus insidias vix effugit; vix tot ex ejus insidiis elapsus est;vix occultas, quibus petebatur, insidias vitavit;
+ пустить в ход коварство versari dolo / insidiari / machinari / astu rem gerere / dolos moliri / fraudulenter agere / tendēre insidias alicui;
ковать cudere, o, di, sum;
ковбой bubulcus [i, m] Americanus;
ковёр tapes, etis, m; tapete, is, n; tapetum, i, n; tapetium, ii, n; vestis, is, f (тж.vestis stragula); vestimentum, i, n; stragulum, i, n;
коврик tapetulum, i, n; coopertorium, ii, n;
коверкать supplantare [1] (verba);
ковкий ductilis, e; malleabilis, e;
ковчег arca, ae, f;
ковш, ковшик epichysis, is, f; suffusorium, ii, n; simpulum, i, n; trua; trulla, ae, f; cupa, ae, f;
ковылять claudicare [1]; altero pede nutare [1];
ковырять terebrare [1]; fodicare [1]; perfodere, io, fodi, fossum;
+ ковырять пальцем в своей солонке (довольствоваться малым) terebrare digito salinum;
когда quando; quum; cum; ubi; +когда-то antea; olim; quondam;
когорта cohors, cohortis, f;
коготь unguis, is, m;
+ точить когти temperare ungues;
+ обрезать когти demere / subsecare ungues;
код systema [atis, n] signorum; codex, codicis, m (litterarum secretiorum), occulta scribendi ratio [onis, f], arcanae notae [arum, fpl], scriptum [i, n] secretioribus notis exaratum, cryptogramma, atos (atis), n (Gr)
+ генетический код systema signorum geneticum; codex geneticus;
+ код города numerus praeselectorius;
кодекс codex, icis, m;
кое-где passim; sparsim;
кое-как utcumque; obiter; leviter; mediocriter;
+ кое-как кормиться, питаться famem tolerare;
+ кое-как перебиваться inopiam tolerare;
+ он кое-как учился litteras primoribus dumtaxat labris gustavit / extremis digitis attigit;
кое-что non nihil;
+ есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем habes, habeberis; quantum habeas, tanti habearis;
кожа corium, ii, n; cutis, is, f; tergum, i, n (leonis; taurinum); pellis, is, f; scortum, i, n; vellus, -eris, n; cortex, icis, m; membrana, ae, f;
+ употребляется для выделки кож ad coria subigenda adhibetur;
+ кожаная обшивка tergum (clipei);
+ быть под кожей subesse intra cutem;
+ кожа овечья ovina pellis;
+ содрать кожу excoriare; corium detrahere; pellem detrahere;
+ я весь кожа да кости totus pellis et ossa sum; vix haeret pellis meis ossibus;
кожаный cuticularis, e; pelliceus, a, um;
+ кожаный кошель, котомка, сумка кожаная ascopera, ae, f;
кожевенный завод officina [ae, f] coriaria;
кожевник coriarius, ii, m;
кожица epidermis, idis, f; cutis; cuticula, ae, f; pellis, is, f; pellicula, ae, f; squama, ae, f (milii);
кожный cutaneus, a, um; pellicius, a, um; coriaceus, a, um;
кожура testa, ae, f; cortex, icis, m; crusta, ae, f; furfur, is, m;
коза capra, ae, f; capella, ae, f; (дикая) rupicapra, ae, f; dama, ae, f; caprea, ae, f; козочка capella, ae, f;
козёл caper, pri, m; hircus, i, m; haedus, i, m; maritus [i, m] olens; козлёнок haedus, i, m;
+ козёл отпущения verberetillus (aliquem verberetillum facere);
+ воняет козлом hircum olet;
Козерог Capricornus, i, m;
козий caprinus, a, um (pellis; lac; lana); caprarius, a, um; caprilis, e;
+ козий пастух caprarius;
+ козий хлев caprile, is, n; haedile, is, n;
+ блеять по-козьи micēre;
+ козье стадо haedulia, ae, fpl;
+ козья бородка (трава) tragopogon pratense;
козлёнок haedus, i, m; haedillus, i, m; haedulus, i, m; capreolus, i, m;
козлиный hircinus, a, um; caprinus, a, um (pellis); haedinus, a, um;
козлы fulcimentum;
+ козлы, где кучер сидит capsus, us, m;
козлятина caro [carnis, f] caprina / hircina, ae, f;
козни calumnia, ae, f; astutiae, arum, fpl; supplantatio; insidiae, arum, fpl; dolus, i, m; laqueus, i, m; plaga, ae, f; fraus, fraudis f; fallacia, ae, f (fallaciam / fallacias alicui ferre / afferre / portare / in aliquem intendere);
+ строить козни calumniari (aliquem, aliquid; alicui); insidias facere / machinari;
козодой caprimulgus, i, m;
козочка capella, ae, f;
койка cama, ae, f (низкая и узкая); lectum [i, n] pensile; subtentum loris lectum;
кокаин cocainum, i, n;
+ нюхать кокаин cocainum naribus haurire;
кока-кола cocacola, ae, f;
коклюш tussis [is, f] convulsiva; pertussis, is, f;
кокос cocos nucifera;
кол asser, is, m; palus, i, m; vallus, i, m; vacerra, ae, f; talea, ae, f (pedem longa); surus, i, m; stipes, itis, m (stipes acernus); sudis, is, f; hasta, ae, f;
колба vas [is, n] bulbosum colba dictum;
колбаса botulus, i, m; farcimen, inis, n; hilla, ae, f (копчёная); tomacĭna, ae, f; tomac(u)lum, i, n; longavo, onis, m;
колбасник porcinarius, ii, m; botularius, ii, m;
колдовать incantare [1]; incantamentis uti [utor, usus sum]; veneficium agere [o, egi, actum]; magicis carminibus / veneficiis et incantationibus uti;
колдовской praestigiosus, a, um;
колдовство volatica, ae, f; veneficium, ii, n; magia, ae, f; praestigiae, arum, fpl; incantamentum, i, n; fascinum, i, n;
колдун veneficus, i, m; sagus, i, m; magus, i, m; praestigiator, oris, m;
колдунья striga, ae, f; saga, ae, f;
колебание vacillatio, onis, f; fluctuatio, onis, f; vibratio, onis, f; versatio, onis, f; oscillatio, onis, f; agitatio, onis, f; quassatio, onis, f; jactatio, onis, f; jactatus, us, m; motus, us, m; nutatio, onis, f; (непостоянность) haesitatio, onis, f; inconstantia, ae, f; animi mobilitas [atis, f]; suscepti consilii mutabilitas [atis, f];
+ температурные колебания vacillationes temperaturae;
+ без колебаний sine haesitatione;
+ колебания хлебных цен varietates annonae;
колебать labefactare [1]; pellere, o, pepuli, pulsum (ventis pulsata arbor); vexare [1] (montes supremos); agitare [1]; peragitare [1]; quatere [quatio, quassi, quassum]; concutere (-io, cussi, cussum); movēre, eo, movi, motum;
колебаться vacillare [1]; trepidare [1] (per alia atque alia consilia); labare [1] (labant dentes); nutare [1] (vulnere); fluctuare [1]; pendēre; natare [1]; dubitare [1]; cunctari, or, atus sum; agitari, or, atus sum; moveri, eor, motus sum; (шататься) titubare [1] / in via vacillare [1] / pedibus non constare [1]; (быть в нерешительности, не знать что делать) animo haerēre, eo, si, sum / fluctuare [1] / suspenso animo aliquid habēre / ancipiti cogitationis aestu jactari; vibrare [1]; versari, or, atus sum; oscillare [1]; haesitare [1]; incertum esse;
+ нисколько не колеблясь nihil cunctatus;
+ температура воздуха колебалась между 14 и 20о aёris calor inter 14 et 20o vacillabat; fluctuare (aër fluctuat);;
+ колеблющийся между надеждой и страхом inter spem metumque suspensus;
колеблемый quassatus, a, um; agitatus, a, um;
+ колеблемый волнами fluctibus agitatus;
колеблющийся vacilans, ntis; (нерешительный) animo fluctuans, ntis; dubius, qui suspenso animo est animo; incertus; qui dubitat, animo haeret, fluctuat;
колено geniculum, i, n; genu, us, n; poples, itis, m;
+ колени gremium;
+ опуститься на колени in genua se excipere, subsidere; flexu genu submittere; se submittere ad genua; genu submitti;
+ припав на колено poplĭte subsīdens;
коленопреклонение genuflexio, onis, f; geniculatus, us, m; supplicium, ii, n;
коленопреклонённый supplex, icis;
коленчатый geniculatus, a, um; nodosus, a, um;
колесница currus, us, m; curriculum, i, n; plaustrum, i, n; essedum, i, n; raeda, ae, f; quadrigae, arum, fpl;
+ готовить колесницу essedum adaptare;
колесный rotalis, e;
колесо rota, ae, f;
+ шина колеса canthus, i, m;
+ вращение колеса rotae circumactus;
+ визг проезжающего колеса rota tractu gemens;
+ поставить повозку на колёса plaustro supposuisse rotam;
колесовать reum poenaria rota afficere; rotae supplicio reum plectere; reum in rotam agere;
колея orbita, ae, f; vestigium [ii, n] cursus; vestigium rotae; sulcus, i, m; gemina viae ferreae fila [ae, f];
колики colicus morbus, i, m;
+ страдать / мучиться коликами frequenter intestini plenioris morbo cruciari; vexari cruciatu colico; torqueri intestinorum doloribus;
количественный quantitativus, a, um;
количество quantitas, atis, f; modus, i, m; numerus, i, m; paucitas, atis, f; copia, ae, f;
+ в большом количестве (in) quantitate magna;
+ в огромном количестве immensa quantitate;
+ большое количество massa; numerus;
+ в неопределённом количестве numero indefinito;
+ общее количество summa;
колкий asper, era, erum; aculeatus, a, um; dicaculus, a, um; mordax, cis; satyricus, a, um; (легко колющийсяб раскалывающийся) fissilis, e; scissilis, e;
+ колкие слова acerbae voces; dicta mordacia; verba aculeate;
+ колкие шутки / насмешки asperae facetiae;
колко aspere; mordaciter;
колкость aculeus, i, m;
коллега collega, ae, m (collegam alicui esse, dare);
коллегия collegium, ii, n;
коллектив collegium, ii, n; homines collecti; universitas, atis, f (magiter universitatis);
+ этот труд создан силами большого коллектива hoc opus ampli collegii viribus perfectum est;
коллективный collegialis, e; (собирательный) collectivus, a, um;
+ коллективный труд opus collegiale;
коллекционный collectaneus, a, um;
коллекция collectio, onis, f; corpus, oris, n; thesaurus, i, m;
+ богатейшая коллекция collectio ditissima;
+ из моей коллекции ex mea collectione;
+ пополнять коллекцию collectionem supplere;
+ хранитель коллекции collectionis custos;
коллизия collisio, onis, f, collisus, us, m; offensatio, onis, f; percussio, onis, f; impactio, onis, f; concursus, us, m;
колода truncus, i, m; caudex, icis, f;
колодезный putealis, e;
+ колодезная вода aqua putealis;
колодец puteus, i, m;
+ артезианский колодец puteus artesianus;
колодка сапожная forma [ae, f] sutoris; forma caligaris; forma / norma calcei;
колодник carcer, eris, m; catenarum colonus [i, m]; captivus, i, m; in vinculis detentus; carcere inclusus; in vincula conjectus;
колокол campana, ae, f;
+ звонить в колокол campanam / aes pulsare;
колокольный campanarius, a, um;
колокольня campanile, is, n; turris [is, f] campanaria;
колокольчик campanula, ae, f; tintinnabulum, i, n;
+ колокольчики codones, um, mpl;
колониализм colonialismus, i, m, colonica dicio [nis, f];
колониальный colonialis, e; colonicus, a, um;
+ колониальная Латинская Америка Hispanicum imperium, Hispanicarum coloniarum universitas;
колонизация deductio [onis, f] coloniae;
колонизировать coloniam deducere (in America);
колонист colonus, i, m;
колония colonia, ae, f;
колонка columella, ae, f; columna, ae, f;
колонна columna, ae, f; pila, ae, f;
колоннада porticus, i, f; peristylium, ii, n; peristylum, i, n;
колос spica, ae, f; spicus, i, m; spicum, i, n; arista, ae, f;
+ собирание колосков spicilegium;
колоситься spicari, or, atus sum; spargere [o, rsi, rsum] se in aristas;
колотить caedere, o, cecidi, caesum (aliquem pugnis; virgis; lapidem ferro); tundere, o, tutudi, tusum; batuere, o, ui, -; mulcare [1] (aliquem);
колоть findere, o, fidi, fissum; pungere, o, pupugi, punctum; stimulare [1]; fodere, io, fodi, fossum; discuneare [1] (клином);
+ колоть кого-л. словами aliquem verbis laedere; offendere verbi aculeo; verborum stimulis figere; in aliquem aculeos emittere;
+ колоть друг друга словами verbis mutuis laedere / pungere; asperitate verborum invicem se accipere;
колпак mitra, ae, f; capitulum, i, n;
колхоз praedium [ii, n] publicum kolchoz dictum; praedium collectivum;
колчан pharetra, ae, f;
+ с колчаном за плечами pharetratus;
+ вынимать стрелы из колчана promere specula de pharetra;
колченогий claudus, a, um;
колыбель cunabula (esse in cunabulis) (pl); cunae; incunabula (npl); cunae, arum, fpl;
+ качать дитя в колыбели puerum in cunis agitare / commovēre;
колыбельная naenia, ae, f; nenia, ae, f;
колымага vetusta raeda [ae, f];
колыхать agitare [1];
колыхаться agitari, or, atus sum; movēri, eor, motus sum;
колышек paxillum, i, n;
кольцо anus, i, m; anulus, i, m; orbis, is, m;
+ надеть кольцо на палец annulum digito / in digitum indere / induere;
+ снять кольцо с пальца annulum de digito detrahere;
кольцевой anularis, e;
кольчуга squama, ae, f; lorica, ae, f (serta);
колючесть mordacitas, atis, f;
колючий spinosus, a, um; spinulentus, a, um; pungens, ntis; echinatus, a, um; echinaceus, a, um; erinaceus, a, um; acicularis, e; aculeatus, a, um; hamatus, a, um; stimuleus, a, um;
колючка spina, ae, f; spinula, ae, f; aculeus, i, m; surculus, i, m;
коляска (инвалидная) sella [ae, f] rotalis; currus, us, m; raeda, ae, f (rheda);
ком gleba, ae, f; massa, ae, f; pasta, ae, f; globus, i, m;
команда (приказ) jussus, us, m; mandatum, i, n; praeceptum, i, n; signum, i, n;
команда (группа) caterva, ae, f (gladiatorum; gladiatoria); manus, us, f; manipulus, i, m; turma, ae, f; grex, gis, m;
командир praefectus, i, m; praepositus, i, m; magister, tri, m; dux, cis, m; ductor, oris, m;
командировочный
+ командировочное удостоверение synthema, atis, n;
командование imperium, ii, n; ductus, us, m; potestas, atis, f; magistratus, uum, mpl;
+ главное командование summa belli, imperii;
+ поручить кому-л. командование над флотом praeponere aliquem navibus;
командовать jubere, eo, jussi, jussum; imperare [1]; praesidēre, eo, sedi, sessum (alicui rei, aliquid); edicere, o, xi, ctum; praecipere, io, cepi, ceptum;
+ командовать армией praesidere exercitum; exercitui imperare / cum imperio praeesse;
+ командовать флангом tenere cornu;
комар culex, icis, m;
комбинат combinatum, i, n; complexus, us, m;
+ оранжерейный комбинат complexus tepidariorum;
комбинация combinatio, onis, f;
+ законная комбинация combinatio legitima;
+ незаконная комбинация combinatio illegitima;
комбинировать combinare [1];
комедиант comoedus, i, m; histrio [onis, m] scenicus;
комедия comoedia, ae, f; fabula, ae, f;
+ представлять комедию comoediam agere / facere;
комель crus, cruris, n (arboris);
комета stella [ae, f] comans, crinita; cometa, ae, m; cometes;
комик comicus, i, m;
комиссар curator, oris, m; commissarius, ii, m;
комиссия commissio, onis, f; curatio, onis, f; arbitri, orum, mpl;
+ комиссия по землеустройству curatio agraria;
+ комиссия по закупке хлеба curatio frumenti;
комитет comitatum, i, n; curatio, onis, f; commissio, onis, f; delecti, orum, mpl; consilium, ii, n;
комический comicus, a, um; ridiculus, a, um;
комментарий commentarius, ii, m; interpretatio, onis, f; nota, ae, f; annotatio, onis, f; explicatio, onis, f; scholium, ii, n;
комментатор commentator, oris, m;
коммерсант mercator, oris, m; emporos, i, m; negotiator, oris, m;
коммерция commercium, ii, n; mercatura, ae, f;
+ заниматься коммерцией mercaturas facere;
коммуна communitas, atis, f; commune, is, n;
к - кинжал |
киноварь - коммуна |
коммунизм - крапчатый |
краса - кювет |