на - надуть |
наедине - наотрез |
нападать - наслаждение |
наследие - неважный |
неведение - неиспытанный |
неисследованный - неправомерный |
непревзойденный - неустанный |
неустойчиво - нянька |
РЕКЛАМА
наедине secreto; privatim;
наём conductio [onis, f];
+ отдавать в анём locare [1]; collocare [1];
+ брать в наем conducere [o, xi, ctum];
наёмник latrunculus [i, m]; mercennarius [ii, m]; conductus mercede operarius [ii, m];
+ наемники не хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на родину. Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti.
наёмный mercennarius [a, um]; meritorius [a, um]; conductus [a, um]; conducticius [a, um];
+ война, ведущаяся с помощью наёмных войск bellum [i, n] conductum;
наесться se effarcire;
нажива quaestus [us, m]; lucrum [i, n]; aurum [i, n]; manubiae [arum, fpl]; praeda [ae, f]; emolumentum [i, n]; utilitas [atis, f];
+ неутолимая жажда наживы acquirendi insatiabile votum [i, n];
+ проклятая жажда наживы auri sacra fames [is, f];
+ искать только наживы omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre;
наживать acquirere [o, sivi, situm] (pecuniam); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); parare [1]; comparare [1];
+ нажить много имения opes consequi [or, cutus sum]; ad multas pecunias venire [io, veni, ventum];
нажим pressus [us, m]; pressio [onis, f]; depressio [onis, f]; oppressio [onis, f];
нажимать premere [o, pressi, pressum]; comprimere; deprimere; exprimere;
нажраться ingluviem cibo explēre [eo, evi, etum];
назад retrorsum; retro; rursus; pone; cessim; in tergum;
+ идти назад cessim ire;
+ тому назад abhinc;
+ сто лет тому назад abhinc centum annos [annis];
+ дней пять или шесть тому назад dies abhinc quintus an sextus est;
назарет Nazareth f (indecl);
название nomen [inis, n]; titulus [i, m]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); vocamen [inis, n]; nominatus [us, m]; nominatio [onis, f]; appellatio [onis, f];
названный nominatus [a, um]; appellatus [a, um]; vocatus [a, um];
наземь pessum; humi;
назидание aedificatio [onis, f];
назидательный didascalicus [a, um] (opusculum);
назначать creare [1]; destinare [1] (tempus locumque; provinciam alicui); sumere [o, mpsi, mptum] (colloquendi tempus); decernere [o, crevi, cretum] (alicui triumphum; alicui provinciam); dicere [o, xi, ctum]; addicere; indicere; edicere (diem comitiis); statuere [o, ui, utum] (condiciones; tempus colloquio; aliquem regem); constituere; attribuere [o, ui, utum]; ascribere [o, psi, ptum]; nuncupare [1]; notare [1]; signare [1]; assignare [1]; designare [1]; definire [4]; nominare [1]; ordinare [1];
+ назначенный день dies destinatus;
+ в назначенное время statuto tempore;
+ назначить заседание сената на следующий день edicere senatum in posterum diem;
+ назначить день битвы diem pugnae indicere;
+ назначить депутатов legatos designare / deligere;
назначение creatio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); munus [eris, n]; constitutio [onis, f]; dictio [onis, f]; designatio [onis, f];
назначенный status [a, um]; statutus [a, um]; designatus [a, um]; decretus [a, um]; dictus [a, um]; indictus [a, um];
+ в назначенное время constituto;
+ назначенный час constituta hora;
+ назначенный день dies dicta / constituta;
назойливость protervitas [atis, f]; petulentia [ae, f]; procacitas;
назойливый impotunus [a, um] (volucres; homo); procax [acis] (leno; meretrix); assiduus [a, um] (scurra); molestus [a, um]; protervus [a, um]; petulans [ntis];
назревать tumescere [o, ui,-] (bella tumescunt);
называть appellare [1] (aliquem patrem); nominare [1]; denominare [1]; dicere [o, xi, ctum]; nuncupare [1]; vocare [1] (aliquid alio nomine); invocare [1]; salutare [1]; loqui [or, cutus sum] (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare [1] (nomen alicui); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); usurpare [1] (aliquem fratrem; Laelius, qui sapiens usurpatur); titulare [1] (aliquem alicujus nomine);
+ называть каждую вещь своим именем suo quamque rem nomine appellare / notare;
+ назвать город Антиохией vocare urbem Antiochiam;
+ назвать город по имени отца vocare urbem ex patrio nomine;
+ называть всех солдат по имени reddere nomina omnibus militibus;
+ называть кого-либо по имени aliquem suo nomine appellare;
+ как называется эта вещь? Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?
называться nominari [or, atus sum]; se nominare [1]; appellari [or, atus sum]; vocari [or, atus sum]; dici [or, dictus sum]; audire [4];
+ если кто-нибудь знает, что в сосуде, наполненном водою или другою жидкостью, поставленном на огонь, может быть вызвано кипение, и проводит это на деле, то он будет называться практиком siquis in olla, aqua vel alio liquore plena, igni imposita ebullitionem excitari posse noverit, idque actu prosequitur, practicus audit;
+ «ликтор» называется так от слова «ligare» “lictor” a “ligando” appellatur;
наиболее maxime;
+ наиболее необходимые эксперименты experimenta maxime necessaria;
наибольший maximus [a, um];
наивность credulitas [atis, f]; infantia [ae, f]; simplicitas [atis, f]; ingenuitas [atis, f],
наивный credulus [a, um]; simplex; ingenuus [a, um], nativus [a, um], artificio carens, artificii expers;
наивысший summus [a, um];
наигрывать meditari [or, atus sum]; praecinere [o, ui /cecini, centum]; praeire [eo, i(v)i, itum] canendo;
наизнанку in reversam partem;
наизусть memoriter; e memoria; ex promptu;
+ учить наизусть adiscere;
+ читать стихи наизусть versus absentes dicere [o, xi, ctum]; carmina memoriter recitare [1];
+ знать наизусть memoria tenēre;
наилучший optimus [a, um];
наименее minime;
наименование nomen [inis, n]; titulus [i, m]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m]; denominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); nuncupatio [onis, f];
наименователь impositor [oris, m] nominis; appellator [oris, m]; nominator [oris, m]; denominator [oris, m];
наименовать nominare [1]; denominare [1]; appellare [1]; nuncupare [1]; nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum] (alicui rei);
наименьший minimus [a, um];
наискось transverse; ex transverso; oblique;
найденный repertus [a, um]; inventus [a, um];
найти invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, xi, ctum]; eruere [o, ui, utum] (veritates);
наказание poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [ēdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f];
+ строгое (жестокое) наказание acrior poena;
+ жестокость наказания suppliciorum acerbitas;
+ достойный наказания castigabilis;
+ наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto;
+ без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit;
+ это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas;
+ за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est;
+ наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat);
+ телесное наказание poena corporalis;
+ (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere;
+ подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui;
+ освободить от наказания eximere noxae;
+ кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet;
+ быть освобождённым от наказания exsolvi [liberari] noxā;
+ подлежать наказанию poenā teneri;
+ не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant;
+ честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur;
+ действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action;
наказ(ыв)ать castigare [1] (aliquem verberibus); corrigere [o, rexi, ctum]; multare [1] (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi [or, cutus sum] (violata jura; delicta; injurias); vindicare [1] (maleficia); punire [4]; poena multare [1] / afficere [io, feci, fectum]; exigere [o, egi, actum] poenam; animadvertere [o, rti, rsum]; monēre [eo, ui, utum]; objurgare [1]; plectere [o, xi, ctum];
+ наказать кого-л. за что-л. verberationem alicujus rei alicui dare;
+ накзать штрафом multare;
+ наказывать злодеяния по заслугам rependere sceleribus poenas;
+ быть наказанным affici poenā;
накаливать accendere [o, ndi, nsum] (vapor solis accendit arenas; ferrum accensum igni); exurěre [o, ussi, ustum] (antra caminis);
накаливаться incalescere [o, lui,-];
накануне pridie;
накидка anaboladium [ii, n]; chlamys [ydis, f];
накинуться manus afferre (alicui);
накипь crusta [ae, f]; spuma [ae, f] ebullitionis;
накладная
+ транспортная накладная litterae [arum, fpl] recognitionis;
накладно incommode; inique;
+ это для меня накладно alienum rationibus meis est;
накладывать addere [o, didi, ditum] (stercus ad radīcem); indere; superdare; struere [o, xi, ctum] (trabes; lateres); superimponere [o, posui, positum]; imponere;
наклеенный agglutinatus [a, um];
наклеивание adjunctio [onis, f] ope glutinis;
наклеивать inglutinare [1]; agglutinare [1];
наклейка scheda [ae, f];
наклон declinatio [onis, f]; inclinatio [onis, f]; convexitas [atis, f];
наклонение modus [i, m];
наклоненный acclinis [e]; pronus [a, um];
наклонность inclinatio [onis, f] animi / propensio [onis, f] ad aliquid; proclivitas;
+ не имею я наклонности к учению a musis aversus sum; alienum a litterarum studio animum habeo;
наклонный obliquus [a, um]; proclivis [e]; fastigatus [a, um];
наклонять declinare [1]; inclinare [1]; proclinare [1]; deflectere [o, xi, ctum]; inflectere; demittere [o, misi, missum];
+ наклонить голову caput inflectere / demittere;
наклоняться corpus inclinare [1];
наковальня incus [udis, f]; acmon [onis, m];
наконец deinde; denique; postremo; ad extremum; tamen; tandem; demum; summo;
+ наконец-то vix;
+ наконец-то ты пришел demum nunc venisti;
наконечник acumen;
накопитель на жестких дисках НМД dura statio [onis, f];
накопить converrere [o, verri, versum] (hereditates omnium); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); struere [o, xi, ctum] (rem; opes); accumulare [1]; cumulare [1]; colligere [o, legi, lectum]; coacervare [1];
+ накопить многое frequentare multa acervatim;
+ накопить денег aurum accumulare; pecunias coacervare; acervos pecuniae construere;
+ накопить большое имение facere amplas divitias;
накопление (ac)cumulatio [onis, f]; coacervatio [onis, f];
+ жить прежними накоплениями ante quaesītis uti;
накормить saturare [1]; cibo aliquem explēre [eo, evi, etum]; sacitatem alicui afferre [fero, tuli, latum]; famem alicujus sedare [1];
накрасить colore inficere [io, feci, fectum]; colorare [1];
накрахмаленный amylo maceratus [a, um] / subactus [a, um] / induratus [a, um];
накрахмалить (linteum) amylo imbuere [o, ui, utum];
накрашенный tinctus [a, um]; colore infectus [a, um]; coloratus [a, um];
накрест decussatim; decussatus [a, um]; cancellatim;
накрыть abdere [o, didi, ditum] (caput casside); supervenire [io, veni, ventum]; sternere [o, stravi, stratum]; tegere [o, xi, ctum]; contegere; velare [1];
+ накрыть стол sternere mensam;
накрыться contegi [or, tectus sum]; operiri [ior, rtus sum]; velari [or, atus sum];
накуренный infumatus [a, um]; plenus [a, um] fumo;
накурить infumare [1]; fumo perfundere [o, fudi, fusum] / opplēre [eo, evi, etum];
налагать imponere [o, posui, positum]; indicere [o, xi, ctum]; injungere [o, nxi, nctum];
наладить expedire [4] (rem frumentariam); adaptare [1];
налево sinistrorsum; sinistrorsus; ad sinistram; ad laevam;
налёт incursus [us, m]; impetus [us, m];
налёт pruina [ae, f];
наливать infundere [o, fudi, fusum]; implēre [eo, evi, etum];
наливка conditum [i, n] (vinum); infusum [i, n] spirituosum baccarum;
налим Gadus lota;
налить infundere [o, fudi, fusum]; suffundere (merum);
+ налить до верху instīpare (vinum in culleum);
налицо praesto; revera; reipsa;
наличие praesentia [ae, f];
+ имеющийся в наличии adesse; suppetere; expeditus [a, um]; praesens [ntis];
наличник bucula [ae, f];
наличность pecunia [ae, f] praesens / numerata; praesentarium argentum [i, n];
наличный praesens [ntis];
+ наличные деньги numeratum; pecunia praesens, numerata;
+ платить наличными pecuniam praesentem alicui solvere et numerare;
+ покупать на наличные деньги numerata et praesenti pecunia emere;
налог vectigal [is, n]; stipendium [ii, n] (stipendia pendere); tributum [i, n]; indictio [onis, f];
+ лучше собирать налоги с богатых vectigalia a divitibus diligentius exigere;
+ налог с торгового оборота venalicium [ii, n];
+ налог за перевозку товаров portorium [ii, n];
+ земельный налог agrarium [ii, n];
+ облагать налогом taxare [1]; tributum imponere [o, posui, positum] / indicere [o, xi, ctum] / statuere [o, ui, utum];
+ взимать налог levare [1]; tributum exigere [o, egi, actum];
+ отменить налог vectigalia abrogare [1];
+ платить налог tributum pendere [o, pependi, pensum] / conferre [ro, tuli, latum];
+ взять на откуп налоги accedere[o, cessi, cessum] ad vectigalia;
+ добавочный, дополнительный налог superindictio [onis, f]; superindictum [i, n];
+ мы обременены великими налогами intolerabilia tribute a nobis exiguntur;
+ освободить кого-либо от налога a tribute liberare [1] / vindicare [1];
налоговый инспектор coactor [oris, m]; compulsor [oris, m];
налогообложение census [us, m]; censio [onis, f];
наложенный (super)impositus [a, um];
наложить
+ наложить руку на что-л. Admovere [eo, movi, motum] manus rei alicui, ad aliquam rem;
наложница concubina [ae, f]; pelex [icis, f] (pellex, paelex); succuba [ae, f]; subnuba [ae, f]; amica [ae, f];
намазанный delibutus [a, um]; unguento litus [a, um] / interlitus [a, um] / illitus [a, um] / unctus [a, um];
намазывать ungere [o, nxi, nctum]; superungere; linere [o, levi, litum]; superlinere; oblinere; perducere [o, xi, ctum];
намасленный butyro / oleo illitus [a, um] / imbutus [a, um];
намёк allusio [onis, f]; indicium [ii, n]; significatio [onis, f];
намекать alludere [o, lusi, lusum]; innuere [o, ui, utum]; subinvitare [1] (aliquem, ut aliquid faciat); designare [1]; significare [1]; indicere [o, xi, ctum]; verbum obiter de aliqua re apud aliquem facere [io, feci, factum];
намереваться cogitare [1]; in animo habēre [eo, ui, itum]; intendere [o, ndi, ntum / tensum]; inducere [o, xi, ctum] in animum; agere; consilium est (alicui); propositum est; in animo est; velle [volo, volui,-]; imbibere [o, bibi,-];
+ намереваться вторгнуться в Британию agere [o, egi, actum] de intranda Britannia;
намерение consilium [ii, n]; intentio [onis, f]; desiderium [ii, n]; conatus [us, m]; animus [i, m] (recipiendi; revertendi); voluntas [atis, f]; propositum [i, n]; mens [ntis, f]; coeptum [i, n]; coeptus [us, m]; cogitatum [i, n]; cogitatio [onis, f]; institutum [i, n]; destinatio [onis, f]; scopus [i, m];
намерения destinata [orum, npl] (destinatis alicujus adversari); desiderium [ii, n];
+ благие намерения pia desideria;
+ с благими намерениями bono studio;
+ иметь наилучшие намерения optime sentire [4];
+ поверять кому-л. все намерения (планы) credere omnia consilia alicui;
+ с тем намерением, чтобы… hoc animo, ut…
+ иметь иные намерения videre aliud;
+ оставаться верным своему намерению uti instituto suo; tenēre [eo, ui, tentum] propositum;
+ никак не отступать от своего намерения remittere [o, misi, missum] nihil de voluntate;
+ мое намерение непременно perstat mihi mens;
+ скрывать намерение propositum premere [o, pressi, pressus];
+ исполнить намерение consilium explēre [eo, evi, etum] / perficere [io, feci, fectum];
+ расстроить чьи-либо намерения consilia alicujus frangere [o, fregi, fractum] / dissolvere [o, lvi, lutum] / evertere [o, rti, rsum];
+ переменить намерение animi sententiam mutare [1]; abjicere [io, jeci, jectum] consilium;
+ при недостатке сил и намерение похвально ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;
намеренно consulte; consulto; studiose; +намеренно и сознательно volens sciensque;
намеренный volens [ntis];
наместник praeses [idis, m] (provinciae); corrector [oris, m]; procurator [oris, m]; provinciae gubernator [oris, m] / rector [oris, m]/ praefectus [i, m];
+ провинция без наместника provincia vacua;
наметить delineare [1]; signare [1]; designare [1]; notare [1];
намеченный notatus [a, um]; designatus [a, um];
намешанный permistus [a, um];
намного multo;
намокнуть madescere [o, dui, -]; immadescere; madēre [eo, ui, -]; madefieri [fio, factus sum];
намордник capistrum [i, n]; fiscella [ae, f]; fiscellum [i, n];
наморщенный rugatus [a, um]; rugosus [a, um];
+ наморщенный лоб contracta frons [ntis, f];
наморщить rugare [1]; cutem adducere [o, xi, ctum]; in rugas replicare [1]; cuti rugas inducere;
+ наморщить лоб frontem corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum] / astringere [o, nxi, ctum];
наморщиться replicari [or, atus sum] in rugas; frontem corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum];
намоченный madefactus [a, um]; udus [a, um];
намочить madefacere [io, feci, factum]; aqua irrigare [1]; inudare [1]; proluere [o, ui, utum];
намылить sapone illinere [o, levi, litum];
нанесение illatio [onis, f]; adjectio [onis, f];
нанесенный illatus [a, um];
наниматель conductor [oris, m]; locator [oris, m];
нанимать conducere [o, xi, ctum] (domum, coenacula, balnea, habitationem, fundum, operas, domum faciendam, rivum faciendum; militem; pictorem magno pretio); mercede conducere; locare [1]; elocare [1]; sumere [o, mpsi, mptum] (navem in aliquem locum); subornare [1] (falsum testem; aliquem ad caedem; bucinatorem habere subornatum);
наниматься locare [1] se; recipere [io, cepi, ceptum] se ex pretio facturum quidquam;
+ наняться работать у кого-либо operam suam locare alicui;
+ наняться в гладиаторы se ad gladium locare;
+ наняться для осушения колодца oblocare operam suam ad exhauriendum puteum;
нанятый mercennarius [a, um]; conductus [a, um]; locatus [a, um];
нанос alluvies [ei, f]; alluvio [onis, f];
наносный alluvialis [e]; per alluvionem adjectus;
наносить adjicere [io, jeci, jectum] (vulnera corporis); suggerere [o, gessi, gestum] (humum); congerere; acervare [1]; accumulare [1]; addere [o, didi, ditum]; inferre [o, tuli, latum];
+ нанести кому-либо обиду injuriam alicui facere [io, feci, factum], inferre;
наоборот contra (facere); contra ea; e contrario; perverse; perperam; vicissim; secus; retrorsum;
наобум temere;
наотрез prompte; prorsus; plane;
на - надуть |
наедине - наотрез |
нападать - наслаждение |
наследие - неважный |
неведение - неиспытанный |
неисследованный - неправомерный |
непревзойденный - неустанный |
неустойчиво - нянька |