ба - безработный | безрадостный - битум | бить - боязнь | боярышник - бюстгалтер |
РЕКЛАМА
боярышник crataegus [i, f] monogyna rubra; tuber, eris, f (кустарник), m (плод);
бояться metuere [uo, ui, -] (de aliqua re, de aliquo; alicui rei, alicui; pro aliquo; ab aliquo/aliquem,aliquid); timēre [eo, ui, -] (aliquem, aliquid; de aliqua re); in metu, timore esse [sum, fui, -]; metu affectum esse; metum habere [eo, ui, itum]; habere timorem; extimescere [extimesco, timui, -]; pertimescere; vereri [vereor, veritus sum] (aliquem; aliquid; alicujus rei); formidare [1]; reformidare [1]; horrēre, eo, ui, -; trepidare [1] (aliquā re; aliquid; facere aliquid); tremere, o, ui, itum; abominari, abominor, abominatus sum; pavescere, pavesco, -, -, (aliquid); pavēre, paveo, pavi, - (aliqua re, ad aliquid, aliquid);
+ бояться кого-л. pavēre aliquem;
+ бояться за кого-л., за что-л. timēre (alicui, alicui rei); pavēre alicui;
+ бояться чего-л. с чьей-л. стороны timere aliquid ab aliquo;
+ неизбежно боится многих тот, кого боятся многие necesse est multos timeat, quem multi timent;
+ кто внушает страх, тот ещё больше сам боится qui terret, plus ipse timet;
+ я боюсь последствий этого haec quo sint eruptura, timeo;
+ боюсь, что ты не выдержишь timeo, ne sustineas;
+ не бояться metu vacare;
+ не боящийся смерти non timidus mori; non timidus ad mortem;
+ бояться ликторских пучков диктатора tremere virgas ac secures dictatoris;
+ киренаики не (по)боялись объявить высшим благом наслаждение Cyrenaicos non est verĭtum in voluptate summum bonum ponere;
+ не бояться опасностей obviam ire periculis;
+ я боялся того, что может случиться metui, quid futurum esset;
+ я боюсь и не знаю что делать metuo, quid agam;
+ бояться (опасаться) чьих-л. интриг metuere insidias ab aliquo;
браво evax, euax, euge;
брага species cerevisiae apud Russos usitatae; camum;
брадобрей tonsor, oris, m;
бражник bibo, onis, m; potator, oris, m; potor, oris, m; ebriosus, i, m;
брак nuptiae, arum, fpl; matrimonium, ii, n; conjugium, ii, n; connubium, ii, n; contubernium, ii, n; taeda, ae, f; thalamus, i, m;
+ второй брак novum matrimonium;
+ дети от второго брака liberi ex altera uxore nati;
+ внебрачные дети liberi spurii;
+ вступить в брак matrimonium inire, nuptias jungere; vinculo nuptiali jungi;
+ расторгнуть брак nuptias dirimere, distrahere, dissolvere; conjugium abrumpere;
+ дать слово вступить в брак matrimonium polliceri; fidem matrimonii dare;
+ иметь несчастный брак parum felix matrimonium experiri;
+ нарушить святость чьего-л. брака inire cubile alicujus;
+ Нерон и Октавия сочетались браком Nero et Octavia matrimonio conjunguntur;
брак quisquiliae, arum, fpl; rejecula, orum, npl; merces [ium, fpl] rejeculae;
бракование, браковка selectio, onis, f; rejectio, onis, f;
браковать seligere, o, lexi, lectum; eximere, o, emi, emptum; excerpere, o, psi, ptum; improbare [1], rejicere, io, jeci, jectum;
браковщик examinator [oris, m] juratus;
бракосочетание nuptiarum solemnia [orum, npl]; nuptus, us, m; nuptiae, arum, fpl;
бранить conviciari; insectari aliquem maledictis; vituperare [1] (aliquem, aliquid in aliqua re, propter aliquid); compellare [1] (aliquem); castigare [1] (improbos); culpare [1]; increpare [1] (aliquem); verberare [1]; allatrare [1]; exprobrare [1]; insequi; objurgare [1]; loqui alicui male;
+ бранить кого-л., называя братоубийцей и нечестивцем compellare aliquem fratricidam impiumque;
+ бранить кого-л. за глаза aliquem absentem rodere;
браниться rixari; inter se altercari;
+ браниться площадными словами maledictum ex trivio adripere;
бранный contumeliosus, a, um; famosus, a, um;
+ бранные слова contumelia verborum; maledsicta;
брань bellum, i, n; arma, orum, npl;
брань convicium, ii, n, maledictum, i, n, probrum, i, n; comtumelia, ae, f; rixa, ae, f; jurgium, ii, n; objurgatio, onis, f; vituperatio, onis, f; increpatio, onis, f; pipulus,us, m; verbera [oru, npl] linguae, vocis;
+ осыпать кого-л. бранью increpare aliquem maledictis;
браслет armilla, ae, f;
брат frater tris, m;
+ жена брата fratrissa;
+ двоюродный брат fratruelis (по отцу)
брататься fraternitatem inter se conciliare [1]; sancire foedus fraternum;
братнин, братов fraternus, a, um;
братский fraternus, a, um; germanus, a, um; consanguineus, a, um;
братство fraternitas, atis, f; adelphia, ae, f; fratria, ae, f; sodalitas, atis, f;
брать sumere, o, psi, ptum (librum in manūs; arma); assumere (aliquid alicui; licentiam sibi); capere, io, cepi, captum (aliquid in manum, manu); decerpere, o, psi, ptum (nihil sibi de aliqua re); accipere, io, ceptum; suscipere; habere, eo, ui, itum (sibi aliquid); haurire, io, hausi, haustum;
+ брать в руки in manus aliquid sumere;
+ брать оружие arma capere, sumere;
+ брать взятки pretio se corrumpi pati;
+ брать взаймы, в долг pecuniam sumere mutuam; mutuari;
+ много брать magnum pretium poscere;
+ брать с собой aliquem secum educere;
+ брать время для чего-л. sibi tempus sumere ad aliquid;
+ брать кого посредником aliquem arbitrum sumere;
+ брать в жёны assumere uxorem;
+ брать боем город urbem capere, expugnare;
+ брать под арест comprehendere;
+ брать в плен capere; captivare; devincire;
+ брать во владение aliquid occupare, aliquid possidere, aliqua re potiri;
+ брать на откуп conducere, redimere;
+ брать на себя ношу succedere oneri;
+ брать на себя командование alicui magistratum, imperium abrogare;
+ брать что-л. на себя adire (labores et pericula); rem in se recipere, suscipere, aliquid praestare, spondere;
+ брать на себя представительство чьей-л. жалобы quaerimoniam alicujus suscipere;
+ брать на себя чью-л. вину alicujus peccatum in se transferre;
+ брать позволение commeatum petere;
+ брать слово suscipere sermonem;
+ брать на себя труд operam insumere; sustinere;
+ брать на себя роль suscipere partes;
+ брать с кого-л. пример exemplum sumere (capere) ab aliquo;
+ брать начало initium capere, sumere;
+ разом браться за многие дела se multis negotiis implicari;
+ брать себе в ученики suscipere aliquem erudiendum;
брахикардия brachycardia, ae, f;
брахицефал brachycephalus, i, m;
брахманизм Brahmanismus, i, m;
брачный conjugalis, e; matrimonialis, e; maritus, a, um; nuptialis, e;
+ брачное ложе thalamus, i, m; torus, i, m;
+ брачный союз unio, onis, f;
бревно trabs, trabis, f; stipes, itis, m (stipes acernus); tignum, i, n; lignum, i, n; malus, i, m;
+ бревенчатый мост pons e trabibus factus;
бредень verriculum, i, n; funda, ae, f;
бред delirium, ii, n; deliratio, onis, f; deliramentum, i, n; aegri somnia [orum, npl];
бредить deliramenta loqui [loquor, locutus sum]; abalienari mente; delirare [1]; somniare [1]; vaticinari;
+ Что ты такое бредишь? Quid inepte garris?
бредни ineptiae, arum, fpl; insulse dicta [orum, npl]; deliramenta, orum, npl; alucinatio, onis, f;
брезгливость fastidium, ii, n; taedium, ii, n; satietas, atis, f; nausea, ae, f;
брезгливый fastidiosus, a, um; morosus, a, um; delicatus, a, um;
+ очень брезгливый человек delicatissimi fastidii homo; qui est stomachi fastidientis; quem taedium vel satietas facile capit; cui facile venit aliquid in taedium;
брезговать fastidire [4];
бремя gravamen, inis, n (imponere); onus, oneris, n; pondus, ponderis, n; sarcina, ae, f;
+ взвалить на свои плечи, взять на себя бремя onera umeris accipere; tollere onus;
бренность fragilitas, atis, f; temporalitas, atis, f;
бренный fragilis, e; brevis, e; inconstans, ntis;
бренчать tinnire [4]; stridere, strideo et strido, ui, -; crepere, -o, -pui, -pitum;
+ бренчать на арфе tinnire
брести gradu perlento ire [eo, i(v)i, itum]; iter facere [io, feci, factum]; ambulare [1];
брешь lacuna, ae, f; patens, entis, n; munimentorum ruinae;
+ пробивать брешь lacunam facere;
бригада caterva, ae, f; cohors, rtis, f; legio, onis, f; turma, ae, f; *Brigada, ae, f; agmen, inis, n; grex, gregis, m;
бригантина brigantina, ae, f; celox, cis, m; lembus [i, m] praedatorius;
бриз ventulus, i, m; aura, ae, f;
бриллиант adamas [adamantis, m] radians; adamas octoёdrus;
бриллиантовый adamantinus, a, um;
британец Britannicus, a, um;
Британия Britannia, ae, f;
британка Britanna, ae, f;
британский Britannicus, a, um; Britannus, a, um;
бритва novacula, ae, f; culter [tri, m] tonsorius; culter tonsoris; rasorium, ii, n;
+ безопасная бритва novacula anglica(na);
+ бритва Окхама Ockhami novacula;
+ электрическая бритва rasorium electricum;
бритый rasus, a, um; abrasus, a, um;
брить barbam alicujus tondere [eo, totondi, tonsum], radere, o, rasi, rasum; abradere;
+ бриться barbam sibi demere; tonderi; operam dare tonsori; radi; abradi; barbam radere;
бритьё tonsura, ae, f; tonsio, onis, f;
бровь supercilium, ii, n;
+ хмурить брови supercilia contrahere / flectere;
брод vadum, i, n;
+ искать брода tentare vadum;
+ переходить вброд vado transpire;
бродильный fermentativus, a, um;
бродить (ходить) ultro et citro cursare [1]; discursare; vagari; pervagari; errare [1]; pererrare; palari otiosum ambulare [1] (tunicis demissis);
бродить (о пиве и т.п.) fermentari, fermentescere;
бродяга erro, onis, m; homo erraticus; grassator, oris, m (nocturnus); balatro, onis, m; planus, i, n; larifuga, ae, m; vagus, i, m;
бродяжничать vagari; errare [1];
бродяжничество grassatio, onis, f;
бродячий vagus, a, um; vagabundus, a, um; erroneus, a, um;
брожение fermentatio, onis, f; fermentum, i, n; zymosis, eos, f; turbae (turbas efficere in castris); tumor [oris, m] rerum;
+ маслянокислое брожение fermentatio butyrica;
+ молочнокислое брожение fermentatio lactica;
+ спиртовое брожение fermentatio alcoholica;
+ уксусное брожение fermentatio acetica;
+ грибки, вызывающие спиртовое брожение fungilli fermentationem alcoholicam provocantes;
бром bromum, i, n (Br);
бронза aes, aeris, n; aes fusum, aes statuarium; orichalcum, i, n;
бронзовый aeneus, a, um; aereus, a, um; orichalceus, a, um;
+ бронзовая статуя statua aenea (ex aere);
бронхи bronchia, orum, n;
броня lorica, ae, f; thorax [acis, m] hamatus;
бросание jactura, ae, f; jactus, us, m; conjectus, us, m; conjectio, onis, f; missus, us, m; emissio, onis, f;
бросать 1. jacere, io, jeci, jactum; jactare [1], conjicere in aliquid; abjicere (anulum in mari); injicere; interjicere; projicere; subjicere; abjicere; jaculari; mittere, o, misi, missum; emittere; submittere (in Tiberim); propellere, o, -puli, -pulsum; impingere, o, pegi, pactum; incutere, io, cussi, cussum (saxa, faces et hastas); expedire [4] (discum; jaculum); affligere, o, xi, ctum (vasa parietibus); torquere, eo, torsi, tortum (jaculum in hostem; fulmina); intorquēre;
2. (покидать) linquere; relinquere;
+ бросать в кого-л. камнями lapides conjicere in aliquem; lapidibus aliquem petere;
+ бросать кому что на голову in caput alicujus aliquid jaculari;
+ бросать кому что к ногам aliquid ante pedes alicujus projicere;
+ бросать ячменные семена в борозды mandare hordea sulcis;
+ бросать жребий sortes conjicere;
+ бросать невод, сеть rete jacere, demittere;
+ бросать якорь ancoram jacere;
+ бросать на что взоры oculos conjicere in aliquid; aspectum aliquo convertere;
+ бросать в кучу coacervare;
+ бросать бисер перед свиньями margaritas ante porcos mittere; rem omittere, non persequi; aliqua re absistere, desistere; rem intermittere; affligere (rem susceptam);
+ он бросил это дело hanc rem non amplius persequitur; hoc negotium omisit;
+ бросить торговые дела se sustulisse de negotiatione;
+ бросать кого-л. abjicere aliquem;
+ жена, брошенная мужем conjux viduata taedis;
+ брось пугать меня! Aufer me terrēre!
+ бросьте перебранку agite scordalias de medio;
+ быть брошенным на растерзание зверям subjici bestiis;
броситься petere, o, ivi, itum; se abjicere, io, -jeci, -jectum; se projicere; ruere, o, rui, rutum; irruere; se proripere, io, ui, reptum; prorumpere, o, -rupi, -ruptum; incursare [1] (in hostem; in aciem; in aliquem, aliquem); insilire, io, ui, -sultum;
+ броситься на траву in herbam se abjicere;
+ броситься на колени ad alicujus genua procumbere, se advolvere; ad pedes alicujus se abjicere;
+ броситься кому на шею invadere in collum alicujus;
+ броситься кому в объятия in alicujus amplexus ruere;
+ броситься на неприятеля invadere hostem; impetum facere in hostem;
+ броситься с башни de (e) turri se praecipitari;
+ Он тотчас туда бросился, а я за ним. Continuo hic se conjicit intro, ego consequor;
+ бросаться в глаза incursare oculis;
бросок bolus, i, m;
брошенный vastus, a, um (virgines);
брошь fibula, ae, f;
брошюра libellus, i, m; opusculum, i, n;
брус tignum, i, n; trabs, trabis, f; malus, i, m; axis (assis), is, m;
брусника vaccinium vitis idaea;
брусок tigillum [i, n] quadratum (quadrangulum);
брусок cos [cotis, m] ferro acuendo;
бруствер pluteus, i, m; lorica, ae, f;
брусья (спорт.) hastae [arum, fpl] parallelae;
брызгать spargere, o, sparsi, sparsum; adspergere, conspergere; emicare [1]; salire, io, salui, saltum, 4;
+ кровь брызнула из раны sanguis emicuit, prosiluit e vulnere;
+ идя по грязи весь забрузгался inter eundum penitus me conspersi luto;
брызги (воды) guttulae, arum, f; (грязи) aspergo, inis, f; respersus, us, m;
брыкаться calces remittere [o, -misi, -mittum], calcibus petere [o, ivi, itum]; calcitrare [1];
брыкливый calcitrosus, a, um;
брюзга homo morosus; asper; tristis; stomachosus; querulus;
брюзжание fremitus, us, m; murmuratio, onis, f; objurgatio, onis, f;
брюква beta [ae, f] vulgaris; napa, ae, f; napus, i, m;
брюки bracae, arum, fpl; bracca, ae, f; bracha, ae, f;
брюхо venter, tris, m; abdomen, inis, n; alvus, i (f реже m);
брюшко venter, ventris, m; peritonaeum, i, n;
брюшной ventralis, e; abdominalis, e;
+ брюшная полость abdomen;
бряцание fremitus, us, m (armorum); crepitus, us, m;
бряцать crepere, o, ui, itum; increpare [1]; sonare;
бубенчик crotalum, i, n; tintinnabulum, i, n;
бубны rhombi, orum, m, pl;
+ бубновый король rex rhomborum;
бугор tumulus, i, m (ex tumulo tela conjicere); tuber, eris, n; clivulus, i, m; colliculus, i, m;
бугорок tuberculum, i, n; protuberantia, ae, f; colliculus, i, m; eminentia, ae, f;
бугорчатый tuberculatus, a, um; tuberculosus, a, um;
бугорок tuberculum, i, n;
бугристый clivosus, a, um; grumosus, a, um; gruminosus, a, um; gibber, era, um (caput); tumulosus, a, um (locus); tuberosus, a, um;
буддизм buddhismus, i, m;
будильник horologium [ii, n] cum suscitabulo; horologium excitatorium; suscitabulum, i, n;
будить suscitare [1] (aliquem e somno); excitare [1];
будка aedicula, ae, f; diaeta, ae, f;
будни dies [erum, mpl] profesti; dies negotiosi; quotidianus, a, um;
будний profestus, a, um;
будничный cotidianus, a, um; quotidianus, a, um;
будто (бы) quasi; tanquam (si); ut si; veluti;
будущее futurum, i, n; veniens aetas [atis, f]; ventura, -orum, npl;
+ в будущем porro; ulterius;
будущий futurus, a, um; posterus, a, um; venturus, a, um; reliquus, a, um; ulterior, ius;
+ в будущем году anno proximo;
+ забота о будущем годе cura venientis anni;
будущность futurum, i, n; futura, orum, npl;
буераки terrae hiatus [uum, mpl];
буженина caro [carnis, f] suilla (quae aceto conditur et tum cum addito allio coquitur);
буза potio e farina succreta et avenacea cum aqua cocta; buza, ae, f;
бузина sambucus [i, f] nigra;
буй arbor [oris, m] periculi latentis index; index [icis, m] ancorarius aquae innatans;
буйвол bubalus, i, m; (bos) buffalus, i, m; urus, i, m;
буйный 1. (необузданный) violentus, a, um; furiosus, a, um; 2. (порывистый) turbulentus, a, um; 3. (богатый, пышный) luxurians, antis; luxuriosus, a, um;
+ буйная голова homo insanus, furibundus, saevus, mentis cuae non compos;
+ буйная растительность vegetatio luxurians / luxuriosa;
буйство (неистовство) violentia, ae, f;
буйствовать (неистовствовать) desaevire [4]; furere, o, -, -; furire, io, -, -; violare [1];
бук fagus, i, f;
бука spectrum [i, n] decembre, lemur, is, m;
букашка parvus scarabaeus, i, m;
буква littera, ae, f; nota, ae, f;
+ заглавная буква littera majuscula;
+ строчная буква littera minuscula;
+ прямыми буквами litteris erectis;
буквально ad litteram; litteraliter; ad verbum; e verbo;
+ буквальный перевод interpretatio ad verbum, litteralis;
букварь libellus [i, m] elementorum; abecedarium, i, n;
буквоед auceps [cupis, m] litterarum;
букет fasciculus [i, m] florum;
буковый fageus, a, um; fagineus, a, um;
буксир tractio, onis, f;
буксировать (navem) remulco trahere [o, xi, ctum];
булава clava, ae, f;
булавка acus, us, m; acicula, ae, f; fibula, ae, f;
булавовидный clavatus, a, um;
буланый (конь) (equus) gilvus, a, um;
булат chalybs, ybis, m; acies, ei, f (ferri); nucleus [i, m] ferri;
булатный chalybejus, a, um; e chalybe;
булка, булочка panissimilagineus (coctus cum butyro vel sine butyro); simila, ae, f; panis [is, m] triticeus; panicellus, i, m; pastillum, i, n; panificium, ii, n;
булла bulla, ae, f;
булочная pistrina, ae, f; pistrinum, i, n; casa [ae, f] furnaria; furnaria, ae, f;
булочник pistor, oris, m; furnarius, i, m; qui panes circumfert et divendit;
булыжник silex, silicis, m; lapis [idis, m] siliceus;
булыжный siliceus, a, um;
+ на булыжных мостовых in pavimentis siliceis;
бульвар ambulacrum, i, n; deambulacrum, i, n; deambulatorium, ii, n;
бульдог canis [i, m] taurinus;
бульдозер chamulcus [i, m] automatarius;
бульон jus, juris, n (carnium); jusculum, i, n; liquamen, inis, n; bulligo, inis, f;
+ питательный бульон jus nutritivum;
бум (improvisus) flos [floris, m] oeconomicus, prosperitas, atis. f;
бумага charta, ae, f; papyrus, i, m/f;
+ бумага писчая charta scriptoria;
+ бумага обёрточная charta emporetica;
+ почтовая бумага charta epistolaris;
+ бумага копировальная charta carbonea;
+ промокательная бумага charta bibula;
+ лист бумаги plagula chartae;
+ фильтровальная бумага charta (per)colatoria;
+ бумаги scripta, orun, npl; litterae, arum, fpl; libelli, orum, mpl; litis instrumentum, i, n;
+ существовать только на бумаге nusquam nisi in chartis rationibusque exsistere;
+ торговец бумагой chartoprates, ae, m;
бумаготорговец chartarius, ii, m; negotiator chartarius; chartioprates, ae, m;
бумажка chartula, ae, f;
бумажник capsa, ae, f; scrinium, i, n;
бумажный chartaceus, a, um; chartarius, a, um; charteus, a, um; papyraceus, a, um;
+ бумажные деньги pecunia chartacea; tesserae nummariae;
+ бумажная фабрика, завод officina chartaria;
бумазея pannus [i, m] linoxylinus;
бунт seditio, onis, f; tumultus, us, m; rebellio, onis, f; rebellium; rebellatio; turba (turbas efficere in castris; t. ac seditiones); motus, us, m;
+ организовать бунт seditionem commovere, concitare, conflare, concire;
+ подавить бунт sedare, lenire, comprimere, exstinguere seditionem;
+ бунт утихает seditio conticescit, deflagrat;
+ дошло почти до бунта prope ad seditionem ventum est;
бунтарский seditiosus, a, um; rebellis, e;
бунтовать ad seditionem movere [eo, movi, motum], commovere; impellere [o, impuli, -pulsum], sollicitare [1], rebellare [1], rebellionem facere [io, feci, factum]; alicui resistere [o, restiti, -], oboedientiam recusare [1], imperium alicujus detrectare [1]; deficere ab aliquo, ab alicujus imperio, desciscere [o, -scivi, scitum] ab aliquo;
бунтовщик, бунтарь homo seditiosus, rebellans, rebellis; rebellio; imperium detrectans; seditionum concitator, stimulator; бунтовщица rebellatrix, icis, f;
бур Boerus, i, m; Burus, i, m;
бура borax, acis, f; natrum biboracium;
бурав terebra, ae, f; terebrum, i, n;
буравить terebrare [1] (cavas latebras uteri sc. equi Trojani); (per)forare [1];
буран rapida procella [ae, f] nivibus comitata;
бургомистр consul, is, n; decurio, onis, m; praetor, oris, m;
бурда potio{onis, f] turbida;
бурдюк uter, utris, m; culleus, i, m; ascopera, ae, f;
буревестник procellaria pelagica;
бурелом arbores [um, fpl] procellis dejectae;
бурение terebratio, onis, f;
буреть fucescere;
+ будучи высушенным, растение не изменяет окраски и не буреет planta exsiccata colorem non mutat neque fucescit.
буреющий fucescens, ntis;
буржуа civis [is, m] medii ordinis / mediae classis; burgensis, is, m;
буржуазный burgensis, e; medii ordinis / mediae classis;
буржуазия classis [is, f] possessorum; media burgensium classis; media classis civium, medius civium ordo [inis, f] urbani, orum, mpl;
бурильщик perforator, oris, m;
бурка species lacernae;
бурлак helciarius, ii, m; equiso [onis, m] nauticus, i, m;
бурлить undare [1] (ahena flammis undantia); adundare [1]; trepidare [1] (aqua trepidat cum murmure);
бурлящий trepidus, a, um (unda);
бурно tumultuose; violenter;
бурный turbulentus, a, um (loci Neptunii; mare; tempestas), turbatus, a, um (mare); turbidus, a, um; turgidus, a, um; saevus, a, um; violens, ntis; violentus, a, um; acer (Aufidus); animosus, a, um (ventus); vehemens, ntis (ventus; cursus fluminum); procellosus, a, um; tumidus, a, um (mare); truculentus, a, um (pelagus); trux, cis (oratio; genus dicendi; ventus); aestuosus, a, um; nimbosus, a, um; saevus, a, um;
+ бурное море mare procellosum;
буроватый fucescens, ntis; fuscidulus, a, um; subfuscus, a, um;
бурозём solum [i, n] fuscum;
бурундук sciurus [i, m] striatus;
бурый fuscus, a, um; fulvus, a, um;
+ бурый уголь lithanthrax fuscus; geanthrax, cis, m;
бурьян herbae tesquorum;
буря procella, ae, f; tempestas, atis, f (tempestas adversa; atra tempestas furit); vis {is, f} caeli; ventus, i, m (alios vidi ventos);
+ когда миновала буря ubi deferbuit mare;
+ политические бури civiles procellae (fluctus);
+ военная буря Gradivi turbo;
+ буря гнева procella irarum;
+ сильнейшие бури turbulentissimae tempestates;
бусы monile, is, n; vitrea, orum, n; margaritae vitreae; murenula;
бут caementum, i, n; lapis [idis, m] caesus; rudus, eris, n;
бутерброт quadra [ae, f] panis butyrata;
бутововый caementicius, a, um;
бутон alabastrum, i, n; papilla, ae, f;
бутылка lagena, ae, f; lagoena, ae, f; laguncula, ae, f; ampulla, ae, f; phlasca, ae, f, flasca, ae, f; flasco, onis, f;
бутылковидный lageniformis, e; lagenarius, a, um; lagenulatus, a, um; laguncularis, e;
буфет (мебель) mensa dapifera; abacus, i, m; (закусочная) promptuarium, i, n; refectorium, i, n;
буфетчик famulus, qui curat abacum rebus mensariis reponendis;
бухгалтер rationarius, ii, m; a rationibus; ratiocinator; calculator; tabularius, ii, m, oris, m; scriba [ae, m] librarius; logographus, i, m;
бухгалтерия ars [artis, f] rationes acceptorum et expensorum curandi; logographia, ae, f;
бухта sinus, us, m; flexus, us, m; statio, onis, f;
бушевать fluctuare [1] (ira fluctuat); fremere (mare fremit); tumultuari;
бушующий fremidus, us, m (turba);
буян gladiator, oris, m; pugnax, cis; homo [hominis, m] turbulentus, rixosus, insolens et prodigus;
буянить procatius se gerere [o, ssi, stum];
бы: ut; utinam; si;
+ если бы земля не давала никаких растений, то людям равно как и скоту надлежало бы умереть с голоду; тогда не было бы льну для тканья полотен, шерсти, бумаги, шелку и кожи для другого одеяния si nullas plantas terra fundaret, hominibus aeque ac animalibus prae fame esset intereundum; abesset linum ad texenda linteamenta, abesset lana, linum xylinum, sericum et corium, ad vestimenta alia;
+ если бы только мы могли поговорить друг с другом utinam colloqui inter nos potuissemus!
+ только бы удалось мне довершить начатое! Utinam modo conata perficere possim!
бывалый peritus, a, um; gnarus, a, um; sciens [ntis], intelligens alicujus rei; exercitatus, a, um;
бывать fieri [fio, factus sum], accidere, o, cidi, -; evenire, io, veni, ventum (quod plerumque evěnit; persaepe evenit, ut…); versari; frequentare [1] (domum alicujus; aliquem; quae loca et nations minus frequentata sunt);
+ это иногда бывает hoc interdum fit; incidunt causae;
+ бывать часто на играх ludos frequentare;
+ бывать у кого часто frequentare domum alicujus;
+ часто бывать в церкви sacra frequentare;
бывший olim; priscus, a, um; qui [quae, quod] fuit;
бык bos, bovis, m; taurus, i, m;
былое praeteritum, i, n (tempus); vetus aetas [atis, f];
быстрина rapiditas [atis, f] fluvii; rapidus cursus [us, m] fluvii;
быстро celeriter; cito; raptim; rapide; velociter; brevi tempore; mox; abrupte; subito; brevi manu; festinanter; propere;
быстродействующий celer, era, erum (remedia celeria);
быстрокрылый celer pennā / pennis;
быстроногий celer (equus; cervus); celeripes, pedis;
быстрота velocitas, atis, f; celeritas, atis, f; rapiditas, atis, f;
быстротекущий, быстротечный celeriter (rapide) fluens [ntis]; rapidus, a, um; volubilis, e (aetas);
быстроходный strenuus, a, um (navis); celer, era, erum (navis; puppis);
быстрый celer, era, erum (fuga; pedes); rapidus, a, um; velox, cis (juvenis; navis; jaculum; animus); mobilis, e; volatilis; volucer, cris, cre; alatus, a, um; citus, a, um (sermo); citatus, a, um; incitatus, a, um; concitatus, a, um; strenuus, a, um (mors); admissus, a, um (aquae; rota);
+ в быстром горном ручье in rivulo montano rapido;
+ быстрым шагом admisso passu;
+ молва, бедствие, быстрее которого нет ничего fama, malum quā non aliud velocius ullum;
быт vitae ratio [onis, f], vitae genus [eris, n]; modus [i, m] vivendi; victus, us, m (Persarum); vita [ae, f] cotidiana;
бытие essentia, ae, f; ex(s)istentia, ae, f;
быть esse, sum, fui; constare [1]; fieri; exsistere, o, stiti, -; vivere, o, xi, ctum;
+ было бы значительно лучше соединить (оба) эти вида melius sane fuisset species has conjungere;
+ в доме было три комнаты domus tres habuit thalamos;
+ быть бдительным vigilare;
+ быть без ума furere;
+ быть бездеятельным torpēre;
+ быть безумным insanire;
+ быть в возбуждении tumultuari;
+ быть в достаточном количестве suppetere;
+ быть в избытке superesse;
+ быть в отдалении carēre;
+ быть в разногласии discrepare;
+ быть в состоянии posse;
+ быть взволнованным tumēre;
+ быть вне закона forefacere;
+ быть воздержанным temperare;
+ быть впереди praeesse;
+ быть готовым praestolari;
+ быть должным debēre;
+ быть достаточным sufficere;
+ быть достойным merēre;
+ быть заметным eminēre;
+ быть здоровым salvēre; valēre; vigēre;
+ быть знаменитым clarēre;
+ быть к лицу decēre;
+ быть лишённым чего-л. indigēre;
+ быть лишним superesse;
+ быть на чьей-л. стороне studēre;
+ быть налицо adesse;
+ быть настойчивым persistere;
+ быть недовольным poenitēre;
+ быть незанятым vacare;
+ быть неизвестным latēre;
+ быть непристойным dedecēre;
+ быть неприятным displicēre;
+ быть несогласным discordare; dissentire; dissidēre;
+ быть обращённым spectare; prospectare; prospicere; aspicere; vergere;
+ быть осторожным cavēre;
+ быть открытым patēre;
+ быть первым praeesse;
+ быть полезным prodesse;
+ быть посредником disceptare;
+ быть преданным deservire; inhaerēre;
+ быть присущим inesse;
+ быть пустым vacare; carēre;
+ быть рабом servire;
+ быть различным variare;
+ быть распущенным lascivire;
+ быть свободным от чего-л. vacare;
+ быть сильным valēre;
+ быть скрытым latēre;
+ быть следствием чего-л. sequi;
+ быть снисходительным indulgēre;
+ быть согласным conspirare;
+ быть соединённым cohaerēre;
+ быть сомнительным dubitare;
+ быть спесивым fastudire;
+ быть способным competere;
+ быть терпеливым obdurare;
+ быть уверенным confidere; credere;
+ быть умеренным temperare;
+ быть умным sapere (sapio);
+ быть явным patēre;
бычачий taurinus, a, um; bovinus, a, um; taureus, a, um;
бычий bovillus, a, um; bubulus, a, um;
бычок juvencus, i, m; vitulus, i, m; taurulus, i, m; buculus, i, m;
бьющийся trepidus, a, um (vena); fragilis, e (vasa);
бюджет accepti expensique ratio [onis, f]; ratio redituum publicorum et necessitas erogationum;
бюллетень acta, actorum, npl; codicilli, orum, mpl;
+ бюллетень для подачи голоса, избирательный бюллетень tabella (judicialis; ternas tabellas dare); scidula comitialis; tabella suffragio ferendo;
бюро mensa [ae, f] scriptoria; officina, ae, f; officium, ii, n; scriptorium, ii, n; graphēum, i, n; ministerium, ii, n; sedes, is, f;
+ туристическое бюро sedes periegetica;
бюрократ grapheocrates (grapheocrata), ae f;
бюрократический grapheocraticus, a, um;
бюрократия grapheocratia, ae, f;
бюст strongyla, ae, f (скульптурный); imago [inis, f] dimidiata; hemitomum, i, n;
бюстгалтер mamillare, is, n; fascia [ae, f] pectoralis; reticulus [i, m] pectoralis; strophium, ii, n;
ба - безработный | безрадостный - битум | бить - боязнь | боярышник - бюстгалтер |