о - обобрать |
обобщать - общеупотр... |
общий - однако |
однобокий - оправдаться |
определение - осколки |
оскопить - отвлечённый |
отвод - отпечаток |
отпирать - ощущение |
РЕКЛАМА
определение finitio [onis, f]; definitio [onis, f]; determinatio [onis, f]; terminatio [onis, f] (rerum expetendarum); identificatio [onis, f]; destinatio [onis, f]; statutum [i, n] (legibus et statutis parere); constitutio [onis, f]; scitus [us, m]; consultum [i, n];
определённо certe; definite; finite;
определённый finitus [a, um]; definitus [a, um]; determinatus [a, um]; certus [a, um] (tempus; locus; numerus); distinctus [a, um]; statutus [a, um]; constitutus [a, um];
+ не любой, а вполне определённый non quivis, sed certus quidam;
+ в определённое время statuto tempore;
+ определённая мера portio [onis, f];
определитель definitorium [ii, n]; determinator [oris, m]; determinatorium [ii, n];
определить finire [4]; definire [4]; determinare [1]; computare [1] (totum damnum, tempora, annos); destinare [1] (tempus locumque ad certamen; materiam ad scribendum; alicui provinciam); attribuere [o, ui, utum]; constituere [o, ui, utum]; consciscere [o, scivi, scitum]; dirigere [o, rexi, rectum]; edicere [o, xi, ctum]; exigere [o, egi, exactum]; irrogare [1]; jubēre [eo, jussi, jussum]; metiri [ior, itus sum]; ponderare [1];
+ определить границы terminare [1];
+ определить цену existimare [1];
опреснение dulcificatio [onis, f];
опровергать refutare [1]; confutare [1]; redarguere; refellere; diluere [o, ui, utum] (infirmare ac diluere; diluere sophisma); subvertere [o, rti, rsum] (interpretationem adversarii); repellere [o, puli, pulsum]; reprehendere [o, ndi, nsum]; dissolvere [o, lvi, lutum]; infirmare [1];
опровержение confutatio [onis, f]; refutatio [onis, f]; reprehensio [onis, f];
опрокидывание eversio [onis, f] (columnae);
опрокинуть resupinare [1]; vertere [o, rti, rsum] (cadum); subvertere (statuas; pristinam majestatem soliorum); evertere; pervertere; supplantare [1] (vites in terram); subversare [1]; repellere [o, puli, pulsum];
+ опрокинуть кого-л. навзничь vertere aliquem resupino corpore;
опрометчиво temere; perperam;
опрометчивость temeritas [atis, f]; perperitudo [inis, f];
опрометчивый inconsultus [a, um]; temerarius [a, um] (homo temerarius atque imperitus); celer [eris, ere] (consilia); praeceps [pitis]; perperus [a, um]; inconsideratus [a, um]; praeruptus [a, um];
+ опрометчивое решение consultum immaturum;
опрометью (бежать) praecipitem se fugae mandare [1];
опрос interrogatus [us, m]; interrogatio [onis, f];
опротивевший fastidiosus [a, um];
опротиветь in taedium venire [io, veni, ventum] (alicui);
опрыскивать aspergere [o, rsi, rsum]; conspergere; respergere; pulverisare [1]; medicare [1];
опрятность munditia [ae, f];
опрятный tersus [a, um] (mulier); mundus [a, um]; lautus [a, um];
оптика optica [ae, f];
оптический opticus [a, um]; visualis [e];
оптимальный optimus [a, um]; optimalis [e]; maxime idoneus [a, um]; efficacissimus [a, um];
оптимизм optimismus [i, m], ratio ad meliora referens omnia;
оптимист optimista [ae, m];
оптимистический optimisticus [a, um];
оптом confuse;
опубликование promulgatio [onis, f];
опубликовать publicare [1]; divulgare [1]; evulgare [1]; pervulgare [1]; promulgare [1]; publici juris facere [io, feci, factum]; proferre [fero, tuli, latum]; edere [o, edidi, editum]; luci prodere;
опускать, опустить omittere [o, misi, missum]; praetermittere; submittere (fasces; caput); demittere; remittere;
+ опускать в воду demergere [o, rsi, rsum];
опускаться, опуститься ad inertiam pessum dari; deorsum ferri; descendere [o, ndi, nsum]; succumbere [o, bui, -] (victima ferro succumbens); occumbere; se demittere [o, misi, missum]; subsidere [eo, sedi, sessum];
опустение vastitas [atis, f];
опустошать vexare [1] (agros); exurěre [o, ussi, ustum] (eruca exurit semina morsu); vastare [1] (agros; omnia ferro ignique); devastare [1]; depopulari [or, atus sum]; populari [or, atus sum]; nudare [1];
опустошение vastatio [onis, f]; vastitas [atis, f]; strages [is, f] (stragem facere, dare alicui); populatio [onis, f];
+ отдавать поля диким зверям на опустошение tradere feris populandas terras;
опустошённый inanis [e] (Sicilia); vastus [a, um] (urbs vasta incendiis);
опустошитель vastator [onis, m]; populator [onis, m];
опустошительный perniciosus [a, um]; exitiosus [a, um];
опутывать s(a)epire [io, sepsi, septum]; circumscribere [o, psi, ptum]; illaqueare [1]; impedire [4];
опухоль tumor [oris, m] (tumores maturare atque aperire); tumentia [ae, f]; offa [ae, f]; tuber [eris, n]; phyma [atis, n]; oncos [i, m]; carcinoma [atis, n];
опухший tumidus [a, um]; turgidus [a, um]; obesus [a, um];
+ быть опухшим tumere (lumina fletu tument); in tumore esse;
опушка margo [inis, f]; initium [ii, n] (silvae);
опущение descensus [us, m];
+ опущение слова ellipsis, -is f;
опущенный submissus [a, um];
опыление polin(isa)tio [onis, f];
опыт experimentum [i, n]; experientia [ae, f]; peritia [ae, f]; periculum [i, n]; usus [us, m] (rei militaris, in re militari; usus est magister optimus);
+ опыты и наблюдения по биологии experimenta et observationes ad biologiam; experientia:
+ многолетний опыт убеждает меня… experientia mea post multos annos docet; usus; tentamen; tentamentum;
+ повседневный опыт quotidiana experientia;
+ у меня есть опыт (в этом) mi usus venit;
опытность usus [us, m] (rei militaris, in re militari; usus est magister optimus); experientia [ae, f]; prudentia [ae, f]; exercitatio [onis, f];
опытный experimentalis [e]; investigatorius [a, um]; expertus [a, um]; peritus [a, um]; sciens [ntis] (alicujus rei); scitus [a, um]; exercitatus [a, um]; vetus [eris];
+ опытная станция statio experimentalis (investigatoria);
+ опытный участок area experimentalis (investigatoria);
+ опытным глазом oculo experto;
+ опытный исследователь explorator expertus;
+ опытный ботаник botanicus peritus;
+ опытные данные notitiae experimentales;
+ опытный в труде vetus laboris;
+ опытный воин veteranus;
опьянение ebrietas [atis, f];
опьянённый ebrius [a, um]; ebriosus [a, um]; saucius [a, um];
+ опьянённый вином и гневом vino tortus et irā;
опьянять ebriare [1]; inebriare [1];
опьяняющий inebrians [ntis]; temulentus [a, um];
опять denuo; iterum; rursus; vicissim;
оракул oraculum [i, n]; sors [sortis, f];
оранжевый aurantiacus [a, um]; aurantinus [a, um];
оранжерея frigidarium [ii, n]; tepidarium [ii, n]; calidarium [ii, n]; fervidarium [ii, n]; aestivarium [ii, n];
оратор orator [oris, m]; forensis [is, m]; rhetor [oris, m]; rhetoricus [i, m]; actor [oris, m];
+ наилучшие ораторы qui optime dicunt;
+ прекрасный оратор orandi validus;
+ оратор, сдержанный в употреблении метафор orator in transferendis verecundus; rhetoricus;
ораторский oratorius [a, um];
+ ораторский слог phrasis [is, f];
+ ораторское искусство oratoria [ae, f]; rhetorica [ae, f];
+ относить всё к области (включать в сферу) ораторского искусства omnia oratori subjungere;
орать tumultuari [or, atus sum] (non dicere, sed tumultuari);
орбита orbis [is, m]; orbita [ae, f]; ambitus [us, m] (stellae);
+ глазная орбита gena [ae, f];
+ вырвать глаза из орбит expilare oculos genis;
+ вывести спутник на орбиту satellitem in orbitam projicio ere, inmitto ere;
оргазм concitatio [onis, f]; orgasmus [i, m];
орган organon [i, n]; organum [i, n];
+ половые органы genitalia [ium, npl]; pudenda [orum, npl]; pars [rtis] pudenda;
организатор instructor [onis, m]; moderator [onis, m]; subministrator [onis, m] (s. libidinum testisque);
организационный constitutionalis;
+ организационный комитет comitatum constitutionale;
организация constitutio [onis, f]; institutum [i, n]; corpus [oris, n]; collegium [ii, n]; forma [ae, f] (vitae; pugnae; rei publicae); structio [onis, f] (studii); ordo [inis, f]; sodalitas [atis, f], dispositio [onis, f], compositio [onis, f], structura [ae, f], compages [is, f]; complicatio [onis, f], instructio [onis, f]; temperatio [onis, f]; corpus [corporis, n];
организм organismus [i, m]; corpus [oris, n]; natura et figura; fabricatio [onis, f] hominis;
+ вредные воздействия на организм res corpus afficientes;
органист organarius [ii, m];
органический organicus [a, um]; animalis [e]; cohaerens [ntis]; concinnus [a, um];
орда orda [ae, f], horda [ae, f];
орден (ordinis) insigne [is, n];
+ награждать орденом decorare [1]; ornare [1]; honorare [1];
ордер genus (ordo) columnarum;
ординарец speculator [oris, m];
орёл aquila [ae, f];
ореол nimbus [i, m]; orbis [is, m] radiatus;
+ с ореолом halonatus [a, um];
орех nux [nucis, f]; avellana [ae, f]; juglans [ndis, f];
ореховый nucleus [a, um];
+ ореховый куст corylus (f);
орешник coryletum [i, n]; corylus, –i f;
оригинал exemplum [i, n] (specimen [inis, n]) primarium (originarium); exemplar [is, n] primigenium; scriptum [i, n] authenticum; originale [is, n]; autographum [i, n]; archetypum [i, n];
оригинальность ingenium novicia excogitandi, proprietas [atis, f] ingenii; proprietas, novitas [atis, f], indoles [is, f] nativa;
оригинальный originalis [e]; originarius [a, um]; proprius [a, um]; nativus [a, um]; verus [a, um];
ориентированный versus [a, um];
ориентировать vertere [o, rti, rsum];
ориентироваться se convertere [o, rti, rsum] (ad); recte perspicere [io, cepi, ceptum];
ориентировочный praeliminaris [e];
+ ориентировочные данные notitiae praeliminares;
оркестр symphōnia [ae, f]; symphoniaci [orum, mpl]; orchestra [ae, f];
+ петь что-л. в сопровождении оркестра aliquid ad symphōniam canere;
оркестрант symphoniacus [i, m] (puer, servus); musicus [i, m];
оркестровый orchestralis [e], symphoniacus [a, um];
орлиный aquilinus [a, um];
орнамент ornamentum [i, n];
оробевший suspensus [a, um] metu;
оросительный irriguus [a, um];
+ оросительный канал riguus [i, m];
орошаемый irrigatus [a, um];
+ орошаемые поля rigua [orum, n];
орошать irrigare [1]; lavare [1]; madefacere [io, feci, factum];
+ орошать слезами conspergere lacrimis;
ортодоксальный orthodoxus [a, um]; rectae doctrinae or verae religioni congruens [ntis];
орудие instrumentum [i, n]; organon [i, n]; machinamentum [i, n]; manganum [i, n]; telum [i, n] (ad res gerendas); ferrum [i, n];
+ орудия apparatus [us, m];
+ орудие пытки tormentum [i, n]; crux [crucis, f];
оруженосец armiger [eri, m];
оружие arma [orum, npl]; ferrum [i, n]; machaera [ae, f]; tela [orum, npl]; telum [i, n]; ornamentum [i, n];
+ оружие оборонительное и наступательное arma et tela;
+ бить кого-л. его собственным оружием (опровергать его же доводами) suo sibi gladio aliquem jugulare;
+ охотно взяться за оружие benigne arma capere; addere in arma manus;
+ законы разрешают использовать оружие против тех, кто вооружен arma in armatos jura sinunt;
+ необходимость, которая является последним и самым могущественным оружием necessitas, quae ultimum ac maximum telum est;
+ призвать мужей к оружию suscitare in arma viros;
+ быть, находиться при оружии in armis esse; sub armis esse;
орфический Orpheus [a, um]; Orphicus [a, um];
орфографический orthographicus [a, um];
+ орфографическая ошибка error orthographicus;
орфография orthographia [ae, f]; recte scribendi scientia [ae, f];
оса vespa [ae, f];
осада obsidio [onis, f]; obsidium [ii, n]; obsessio [onis, f];
+ подвергать город осаде urbem in obsidione habere;
+ осада длилась (продолжалась) 30 дней obsidio triginta dies fuit;
+ то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant;
осадок sedimentum [i, n]; sedimen [inis, n]; faex [faecis, f] (vini; aceti); sentina [ae, f];
+ образуется, выпадает осадок sedimentum efficitur;
осадки hydrometeora [orum, n];
осадный obsidens [ntis]; obsidiosus [a, um];
+ осадная башня turris [is, f];
+ осадная машина tolleno [onis, m]; moles [is, f];
+ осадное положение obsidio [onis, f];
+ осадные сооружения opus [eris, n];
осадочный sedimentalis [e];
осаждать in obsidione tenere [eo, ui, tentum] (urbem); obsidēre [eo, sedi, sessum]; assidēre; circumsedēre; circumstare [o, stiti, statum]; premere [o, pressi, pressum];
осаждаться praecipitare [1];
осанка status [us, m] (erectus); statura [ae, f]; habitus [us, m];
+ манеры и осанка motus [us, m] et status [us, m];
осваивать ad usum tradere [o, didi, itum];
осведомитель delator [oris, m];
осведомить scientem [certiorem] aliquem facere [io, feci, factum];
осведомлённость conscientia [ae, f];
осведомлённый conscius [a, um];
осведомляться percontari [or, atus sum]; poscere (causas); quaerere [o, sivi, situm]; exquirere; requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re); sciscitari [or, atus sum];
+ осведомляться у кого-л. о чём-л. percontari [or, atus sum] ab [ex] aliquo de aliqua re;
освежать recreare [1]; irrigare [1]; fovēre [eo, fovi, fotum]; refrigerare [1];
+ освежать в памяти memoriam refricare [1];
освежающий refrigerans [ntis]; refectorius [a, um];
+ сок из плодов этого растения применяется при изготовлении освежающих напитков succus fructuum hujus plantae ad potus refrigerantes praeparandos adhibetur;
осветитель (в театре) illuminator [oris, m];
освещать illuminare [1]; dilucidare [1]; illucescere [o, luxi,-]; illustrare [1]; accendere [o, ndi, nsum] (luna radiis solis accensa; oriens accendit undas); incendere [o, ndi, nsum];
освещение illustratio [onis, f]; illuminatio [onis, f];
+ естественное освещение lumen [inis, n] naturale;
освещённый illuminatus [a, um];
+ слабо освещённый sublustris [e];
освидетельствовать aspicere [io, spexi, spectum]; recensēre [eo, ui, censum];
освистывание sibilus [i, m];
освистывать sibilare [1];
освободитель liberator [oris, m]; assertor [oris, m]; vindex [icis, m];
освободиться liberare [1] se; abducere [o, xi, ctum];
+ освободиться от всяких забот se ab omni cura abducere;
освобождать liberare [1]; abalienare [1] (aliquem metu); abducere [o, xi, ctum] (a malis); excipere [io, cepi, ceptum] (aliqum e servitute); expedire [4] (aliquem ex servitute; aliquem aliquā re; ab [de [e]x] aliquā re); vindicare [1] (in libertatem; aliquem; Galliam; virginem ad saxa revinctam; aliquem ab omnibus vitiis); emancipare [1]; solvere [o, lvi, lutum]; absolvere; dissolvere; exsolvere; resolvere; vacationem dare [o, dedi, datum]; aliquid vacuum facere [io, feci, factum]; reclinare [1]; emittere; explicare [1]; manumittere [o, misi, missum]; purgare [1];
+ освободить мышление от привычных представлений cogitationem ab consuetudine abducere;
+ освободив правую руку expedita dextra;
+ освободить государство от владычества патрициев vindicare rem publicam a patrum dominatione;
+ освободить кого-л. от чьего-л. господства vindicare aliquem ex dominatu alicujus in libertatem;
+ кто-л. освобождён от военной службы alicujus militiae vacatio est;
+ освобождать из плена recuperare [1];
+ освобождать от занимаемой должности loco movēre [eo, movi, motum];
освобождение liberatio [onis, f]; vacatio [onis, f]; remissio [onis, f]; vindicta [ae, f]; absolutio [onis, f]; manumissio [onis, f]; missio [onis, f]; privatio [onis, f];
освобождённый immunis [e]; vacuus [a, um] (omni tributo; a tributis);
+ освобождённый от воинской повинности (от службы в армии) immunis [e] militiā; vacans [ntis] militiae munere, a muneribus;
освящать sacrare [1]; sancire [4]; sanctificare [1]; consecrare [1]; dicare [1];
+ освящать место совершением ауспиций inaugurare [1];
освящение inauguratio [onis, f];
оседать fundum petere [o, ivi, itum]; subsidere; sedēre [eo, sedi, sessum]; residere;
+ мировой ил осел словно гуща limus mundi subsedit ut faex;
оседлый assiduus [a, um];
осёл asinus [i, m];
осеменение inseminatio [onis, f];
+ искусственное осеменение seminatio [onis, f] arte quaesita, fecundatio [onis, f] artificiosa;
осенний autumnalis [e];
осень autumnus [a, um]; mustum [i, n]; tempus [oris, n] autumni;
осенять obumbrare [1];
осиливать vincere [o, vici, victum]; superare [1]; frangere [o, fregi, fractum];
+ осилить дело absolvere [o, lvi, lutum];
осина populus [i, f] tremula;
осипший raucus [a, um];
осиротевший viduus [a, um]; orbus [a, um];
осквернённый maculatus [a, um]; contaminatus [a, um];
+ осквернённый кровопролитием funestus [a, um];
+ осквернённый преступлением sceleratus [a, um];
осквернитель temerator [oris, m] (Apollineae matris); scelerator [oris, m]; violator [oris, m];
осквернять turpare [1] (aram sanguine); taetrare [1]; sordidare [1]; maculare [1]; temerare [1]; violare [1]; vitiare [1]; coinquinare [1]; contaminare [1]; flagitare [1]; oblinere [o, levi, litum];
осколки ramenta; ramentum; fragmenta (pl); scolops, -is f; assula;
о - обобрать |
обобщать - общеупотр... |
общий - однако |
однобокий - оправдаться |
определение - осколки |
оскопить - отвлечённый |
отвод - отпечаток |
отпирать - ощущение |