с - свыше |
связка - сильный |
симбиоз - слесарь |
слечь - сова |
совершать - соседка |
соседний - срывать |
ссора - стрелка |
стрелок - сюрреализм |
РЕКЛАМА
связка fascis [is, m]; fascinulus [i, m];
связный continuus [a, um]; perpetuus [a, um]; continens [ntis];
связывать vincire [io, nxi, nctum]; nectere[ o, nexi, nectum]; connectere (sanguine inter se connexi); ligare [1]; colligare [1]; alligar [1]e; illigare [1]; obligare [1]; religare [1]; nodare [1]; jungere [o, nxi, nctum]; jugare [1]; conjungere [o, nxi, nctum]; contexere [o, ui, textum]; conglutinare [1] (argumenta); constringere [o, nxi, ctum] (loris constringere pelles); stringere [o, nxi, ctum] (pedes vinculis); astringere; cohaerēre [eo, haesi, haesum]; conserere [o, serui, sertum]; applicare [1] (priora sequentibus);
связь nexus [us, m] (причинная связь nexus causalis); connexus [us, m], conexio [onis, f] [connexio]; affinitas [atis, f]; conjunctio [onis, f]; conjunctus [us, m] (balneae instructae communi conjunctu); contextus [us, m]; retinaculum [i, n]; vinculum [i, n] (vincula concordiae; uno societatis vinculo contineri); cohaerentia [ae, f]; societas [atis, f]; tenor [oris, m]; textus [us, m]; contextus [us, m]; coetus [us, m]; compages [is, f]; complexus [us, m]; congregatio [onis, f]; congressio [onis, f]; congressus [us, m]; consolidatio [onis, f];
+ внебрачная связь adulterium [ii, n]; pelicatus [us, m];
+ любовная связь amor [oris, m]; necessitudo [inis, f] amatoria; amicitiae conjuntionisque necessitudo;
+ интимная связь usus [us, m] (furtivus);
святилище templum [i, n] (Jovis); sacrarium [ii, n]; sacrum [i, n]; fanum [i, n]; delubrum [i, n];
свято sancte; religiose; pie; diligenter;
святой sanctus [a, um]; sacer [cra, um]; beatus [a, um];
святость sanctitas [atis, f]; caerimonia [ae, f]; religio [onis, f]; majestas [atis, f];
святотатец sacrilegus [i, m];
святотатственный sacrilegus [a, um];
святотатство sacrilegium [ii, n];
святыня sacrum [i, n]; res [ei, f] sacra; res divina;
священник sacerdos [otis, m]; pontifex [icis, m]; prebyter [eri, m];
священнический sacerdotalis [e]; pontificius [a, um];
+ священнический посох pastorale [is, n];
+ священнический сан sacerdotium [ii, n];
священный sacer [cra, um]; sanctus [a, um]; sacratus [a, um]; religiosus [a, um]; sacrosanctus [a, um]; augustus [a, um]; pius [a, um];
+ священный долг officium summum;
+ священное место fanum [i, n];
+ священный обряд caerimonia [ae, f];
+ священный ужас superstitio [onis, f];
сгиб curvatura [ae, f]; flexura [ae, f];
сгибать torquēre [eo, rsi, rtum] (taxos in arcus); flectere [o, xi, ctum]; inflectere; inclinare [1]; curvare [1]; incurvare; sinuare [1]; duplicare [1];
сглаживать levigare [1];
сглазить
+ не сглазить бы praefiscine [praefiscini];
сгнивать computrescere [o, rui,-];
сгнивший putrefactus [a, um];
сговор conjuratio [onis, f];
сговориться pacisci [or, pactus sum];
сгонять cogere [o, coegi, coactum]; compellere [o, pulsi, pulsum]; depellere; deturbare [1]; congregare [1];
сгореть conflagrare [1]; deflagrare; cremari [or, atus sum]; concremari; comburi [or, bustus sum]; exurěre [o, ussi, ustum] (lucerna exusta est);
сгребать converrere [o, rsi, rtum] (hereditates omnium); accumulare [1];
сгруппировать aggregare [1]; congregare [1];
сгусток crassamentum [i, n];
сгущать densare [1]; condensare; concrassare [1] (liquida);
сгущаться condensari [or, atus sum]; concrescere [o, crevi, cretum];
сдавать dedere [o, didi, ditum]; tradere [o, didi, ditum]; locare [1] (внаем);
сдаваться deditionem facere [io, feci, factum]; se dare [o, dedi, datum]; se tradere [o, didi, ditum]; in fidem ac potestatem venire [io, veni, ventum]; concedere [o, cessi, cessum];
+ сдаваться неприятелю se hostibus tradere;
+ признаю свою вину и сдаюсь peccavi, fateor, vincor;
сдавить deprimere [o, pressi, pressum]; comprimere;
сдавшийся dediticius [a, um];
сдача (в плен) deditio [onis, f]; (денежная) commutatio [onis, f] nummorum;
сдваивать geminare [1];
сдвиг motus [us, m]; motio [onis, f]; commotus [us, m]; commotio [onis, f]; remotio [onis, f];
сдвигать moliri [ior, itus sum]; amoliri; amovēre [eo, movi, motum];
сделать facere [io, feci, factum] (statua ex aere facta; scuta ex cortice; aliquem herēdem; consulem); agere [o, egi, actum];
+ он ничего не может сделать nihil (non multum) agit;
+ я охотно бы это сделал, если бы… ego non gravarer, si…
сделка pactio [onis, f]; pactum [i, n]; condicio [onis, f]; res [ei, f]; negotium [ii, n];
сдельный condicialis [e]; negotialis [e];
сдержанность continentia [ae, f];
+ сдержанность в речи verecundia sermonis;
сдержанный moderatus [a, um]; modicus [a, um];
сдерживать arcēre [eo, ui,-]; coërcēre [eo, cui, citum]; tenēre [eo, ui, tentum] (risum; iracundiam; lacrimas); continēre; sustinēre; cohibēre [eo, ui, itum]; domare [o, ui, itum] (invidiam; libidines; vim fluminis); sistere [o, stiti, statum] (hostem; equum); comprimere (risum); supprimere [o, pressi, pressum] (hostem; impetum); resecare [o, cui, ctum]; servare [1] (promissa); castigare [1] (equum frenis; animi dolorem; risum); vincire [io, nxi, nctum]; frenare [1]; confutare [1]; constringere [o, strixi, strictum]; temperare [1] (iras); tardare [1] (libidines); suspenděre [o, ndi, nsum] (fletum; spiritum; lacrimas);
+ (с трудом) сдерживать слезы abdere lacrimas; vix (a) lacrimis temperare;
+ сдерживать смех temperare risui;
сдерживаться se comprimere [o, pressi, pressum];
сдирать (шкуру) excoriare [1]; detrahere [o, xi, ctum]; detegere [o, texi, tectum];
сеанс ostensio [onis, f]; sessio [onis, f];
сев sementis [is, f]; disseminatio [onis, f];
+ производить сев segetem administrare;
север septentrio(nes) [onis, m]; aquilo [onis, m]; boreas [ae, m]; Ursa [ae, f]; Arctus [i, m]; Helice [es, f];
+ к северу от железнодорожной станции ad septentriones (s. versus) a statione viae ferreae;
+ на севере Кольского полуострова ad septentriones paeninsulae Kolaеnsis;
+ обращенный к северу ad aquilonem conversus;
северный in parte boreali (septentrionali); borealis [e]; boreus [a, um]; septentrionalis [e]; arctous [a, um]; aquilonalis [e]; aquilonius [a, um] (regio; frigedo);
+ северное сияние aurora borealis;
северо-восток Euroboreus [i, m];
северо-запад caurus [i, m];
сегодня hodie; hodierno; hoc die;
сегодняшний hodiernus [a, um];
седалищный ischiadicus [a, um];
+ седалищная кость ischium [ii, n];
седеть canescere [o, nui,-]; canēre [eo, ui,-];
седина canities [ei, f]; canitia [ae, f]; canitudo [inis, f];
седлать sternere [o, stravi, stratum] (equi strati);
седло sella [ae, f]; ephippium [ii, n];
седой canus [a, um]; incanus [a, um] (caput, homo); candidus [a, um] (barba; caput);
седьмой septimus [a, um];
Сезон tempus anni; periodus,i,f;
сейчас hoc tempore; hodie; nunc;
+ сейчас же protinus; statim; subinde; extemplo;
секира securis [is, im, i, f];
секрет secretum [i, n]; arcanum [i, n]; occultum [i, n]; res [ei, f] occulta;
+ по секрету sub rosa;
+ говорить по секрету submonere (aliquem);
секретариат secretarii sedes [is, f] / officium [ii, n];
секретарь secretarius [ii, m]; ab epistulis; amanuensis [is, m]; scriba [ae, m]; cancellarius [ii, m];
секретно secreto; clam; arcano; occulte; obscure; tecte; silentio;
секретный arcanus [a, um]; absconditus [a, um]; tacitus [a, um] (aliquid tacitum relinquere, tenere; judicium; vulnus); secretus [a, um]; occultus [a, um]; abditus [a, um]; obscurus [a, um];
сексуальность sexualitas [atis, f];
сексуальный sexualis [e];
секта familia [ae, f] (Peripateticorum); secta [ae, f]; disciplina [ae, f];
сектор sector [oris, m]; sectio [onis, f]; pars [partis, f]; area [ae, f] circumscripta, regio [onis, f] definita, campus [i, m]; provincia [ae, f];
секунда minima pars horae; minuta secunda; secunda [ae, f]; secundum [i, n];
секция sectio [onis, f];
селезенка lien [lienis, n]; splen [splenis, m];
селекционер selector [oris, m];
селекционный selectionalis [e];
селекция selectio [onis, f];
селение pagus [i, m]; vicus [i, m];
селитра kalium [ii, n] nitricum;
селиться se collocare [1]; sedem collocare; considere [o, sidi, sessum]; residere [eo, sedi, sessum]; insidere; sedem ac domicilium constituere [o, ui, utum];
село pagus [i, m]; vicus [i, m];
сельдерей apium [ii, n];
сельдь harenga [ae, f];
сельский rusticus [a, um]; agrestis [e]; agrarius [a, um]; paganus [a, um]; bucolicus [a, um]; silvestris [e]; foraneus [a, um];
+ сельское хозяйство res rustica;
+сельский житель ruricola [ae, m];
+ сельское население pagus [i, m];
сельскохозяйственный agriculturae; agrarius [a, um];
семантика (doctrina / ratio) semantica [ae, f], de significatione doctrina
семантический semanticus [a, um];
семафор semaphorum [i, n]; signale [is, n];
семга salmo [onis, m];
семейный familiaris [e]; gentilis [e]; domesticus [a, um]; privatus [a, um];
семейство familia [ae, f]; domus [i, f]; domestici [orum, mpl];
+ отец семейства pater familiae (familias);
семена semina [um, n]; sementis [is, f];
семенной seminalis [e]; seminarius [a, um];
семеноводство seminicultura [ae, f]; seminum cultura;
семерка hebdomas [adis, f];
семерной septenus [a, um];
семидесятилетие septuaginta anni; (jubilaeum) septuagenarium;
семидесятый septuagesimus [a, um];
семинар seminarium [ii, n] (academicum);
семинарист alumnus [i, m] seminarii;
семинария seminarium [ii, n] (clericale);
семисотый septingentesimus [a, um];
семиструнная (лира, гитара) septem discrimina vocum;
семит Semita, ae, m;
семитский Semiticus [a, um];
семиугольный septangularis [e]; septangulatus [a, um]; septangulus [a, um]; heptagonus [a, um];
семнадцатый septimus decimus;
семнадцать septendecim; decemseptem;
семь septem;
+ в семь раз septies;
+ по семи septeni;
семьдесят septuaginta;
семьсот septingenti;
семья familia [ae, f]; domus [i, f];
семя semen [inis, n]; sementis [is, f];
сенат senatus [us, m];
+ сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня senatus hodie fuerat futurus;
сенатор senator [oris, m]; pater [tris, m] conscriptus; vir [i, m] ordinis senatorii;
сено fenum [i, n];
сенокос fenisicium [ii, n];
сенсор instrumentum [i, n] sensorium;
сентенция sententia [ae, f]; verbum [i, n]; dictum [i, n];
сентиментальный mollis;
сентябрь September [bris, m];
сень umbra [ae, f]; tegimen [inis, n];
сепаратизм separatismus [i, m]; secessionis studium [ii, n];
сепаратист separatista [ae, m];
сепаратор separator [oris, m];
сера sulphur / sulfur [uris, n] (S); +ушная сера cerumen;
сердечность festivitas [atis, f]; sinceritas [atis, f]; veritas [atis, f];
сердечный sincerus [a, um]; verus [a, um];
сердитый acer [acris, acre] (uxor; pater); iratus [a, um]; iracundus [a, um]; offensus [a, um]; vehemens [ntis]; saevus [a, um];
сердиться stomachari [or, atus sum]; irasci [or, atus sum];
сердобольный misericors [cordis] (in aliquem);
сердце cor [cordis, n]; mens [mentis, f]; pectus [oris, n]; medulla [ae, f]; viscus [eris, n];
+ глубоко запасть в сердце alicui in visceribus haerere;
сердечко corculum [i, n];
сердцевина medulla [ae, f]; cerebrum [i, n] (arboris); mediale [is, n];
серебро argentum [i, n] (Ag);
+ очищенное серебро argentum pustulatum;
+ изделия из серебра argentum factum;
+ серебро в слитках argentum infectum;
+ чеканное серебро argentum signatum;
+ столовое серебро argentum ad vescendum factum;
серебристый argenteus [a, um]; argyraceus [a, um]; argentatus [a, um];
серебряный argenteus [a, um];
середина medium [ii, n]; centrum [i, n]; mediale [is, n]; medianum [i, n] (cenaculi); mediocritas [atis, f]; centrum [i, n];
сережка amentum [i, n]; inauris [is, f];
серия series [ei, f]; vicis [is, f];
серна rupicapra [ae, f]; capra [ae, f] fera; dama [ae, f];
сернистый sulfuratus [a, um]; sulfurosus [a, um];
сернокислый acidulus [a, um] (fons; aqua);
серный sulfuricus [a, um];
серовато-голубой caesius [a, um];
серовато-желтый alutaceus [a, um]; ravidus [a, um];
сероватый griseolus [a, um]; cinerescens [ntis]; canescens [ntis];
сероводород hydrogenium [ii, n] sulphuratum;
серпентин serpentinum [i, n];
серп falx [cis, f]; sīcīlis [is, f];
серповидный falciformis [e]; falcatus [a, um];
сертификат certificatum [i, n]; testimonium [ii, n] scriptum, litterae [arum, fpl] scriptae;
сероватый subvulturius [a, um];
серый griseus [a, um]; fumeus [a, um]; fumosus [a, um]; margaritaceus [a, um]; chalybeus [a, um]; murinus [a, um]; cinereus [a, um]; plumbeus [a, um]; canus [a, um], incanus [a, um]; caesius [a, um]; palumbinus [a, um]; schistaceus [a, um]; ardesiacus [a, um];
серьга inauris [is, f];
серьезно serio; graviter; solide; severe; austere;
серьезность gravitas [atis, f]; severitas [atis, f];
серьезный gravis [e]; serius [a, um]; severus [a, um]; austerus [a, um]; constans [ntis]; amplus [a, um] (morbus); tristis [e] (genus orationis);
сессия sessio [onis, f];
сестерций sestertius [ii, m]; nummus [i, m];
сестра soror [oris, f]; consors [rtis, f];
сетка, сеточка reticulum [i, n]; transenna [ae, f] (quasi per transennam aliquos aspicere);
сетование querela [ae, f]; querimonia [ae, f]; questus [us, m];
сетчатка retina [ae, f] (oculi);
сеть rete [is, n]; nassa [ae, f]; laqueus [i, m]; plaga [ae, f]; circuitus [us, m] (electricus);
+ телевизионная сеть intextus us televisificus;
сечение sectio [onis, f];
+ поперечное (продольное) сечение sectio transversalis (longitudinalis);
+ в поперечном (продольном) сечении transverse (logitudinaliter) sectus;
сечь caedere [o, cecidi, caesum] (aliquem pugnis; virgis); verberare [1] (aliquem pulsare verberareque); flagellare [1];
сеялка automaton [i, n] serens; disseminator [oris, m]; disseminatrix [icis, f] (machina);
сеяние disseminatio [onis, f];
сеятель sato [oris, m]r;
сеять serere [o, sevi, satum]; asserere; inserere; satare [1]; seminare [1]; disseminare [1]; jacere [io, jeci, jactum] (semina); superseminare [1];
сжалиться commiserescere [o,-,-]; misereri [eor, ritus sum]; commisereri; parcere [o, peperci (parsi),-];
+ об одном прошу тебя, сжалься над этой женщиной unum te obsecro, ut te hujus commiserescat mulieris;
сжато stricte; strictim;
+ сжато излагать stringere [o, nxi, ctum];
сжатый pressus [a, um]; compressus [a, um]; confertus [a, um]; congestus [a, um]; densus [a, um]; condensatus [a, um]; coar(c)tatus [a, um]; contractus [a, um]; concisus [a, um]; parecisus [a, um]; strictus [a, um]; succinctus [a, um]; castigatus [a, um]; collectus [a, um];
сжечь comburere [o, ussi, ustum]; exurěre (aliquem vivum; classem); concremare [1]; cremare [1];
+ сжечь тело corpus igni abolere;
сжигание crematio [onis, f]; combustio [onis, f];
сжигать comburere [o, ussi, ustum]; exurere; conflagrare [1]; cremare [1]; concremare; inflammare [1];
сжимать premere [o, pressi, presssum]; comprimere (digitos; in pugnum manus compressa; dentes); stringere [o, nxi, ctum]; restringere; astringere; coartare [1]; convexare [1];
+ сжать сердце stringere animum;
сжиматься contrahi [or, ctus sum]; se contrahere [o, xi, ctum]; coire [eo, ii, itum];
сзади a posteriore; postice; a dorso; a tergo; retro; pone; post;
сибирский Sibericus [a, um];
+ сибирская язва anthrax [acis, f];
Сибирь Siberia;
сигара sigarum [i, n]; bacillum [i, n] (nicotianum);
сигарета sigarellum [i, n]; sigarillum [i, n]; fistula [ae, f] (nicotiana), cigarulus [i, m], fusulus [i, m];
сигнал signum [i, n]; lituus [i, m];
+ сигнал наступления bellicum [i, n];
сигнализировать significare [1];
сигнальный praenuntius [a, um]; signalis [e];
сиделка toraria [ae, f]; curatrix [icis, f] aegrotorum;
сидение sessio [onis, f]; sessus [us, m];
сиденье sedes [is, f]; sella [ae, f]; tribunal [is, n];
сидеть assidēre [eo, sedi, sessum] (подле, у, при alicui, apud aliquem; aliquem, aliquid); insidēre (alicui rei, aliqua re); sedēre (in sella; in equo/equo; sella curuli; ad latus alicujus); residēre; obsidēre (domi; in limine); (на чем-л.) supersedēre (elephanto; aliquid); circumsedēre (вокруг aliquem; populus circumsedens); lucubrare;
+ сидеть сложа руки (без дела) дома compressis manibus domi sedēre;
+ сидеть дома servare limen;
+ сидеть у постели больного assidere aegro / aegrotum;
+ сидеть у очага assidere foco;
+ сидеть у государственного кормила / у кормила власти assidere gubernaculis;
+ сидеть на коне insidēre equo;
+ слезы тех, которые, как вы видите, сидят вокруг меня horum lacrimae, a quibus me circumsessum videtis;
сидр mustum [i, n];
+ фруктовый сидр mustum pomarium;
сидячий sessilis [e]; sedentarius [a, um];
сизый glaucus [a, um];
сила vis [is, f] (corporis; equi; veneni; flammae; morbi; consuetudinis); virtus [utis, f] (animi; corporis); pollentia [ae, f]; potentia [ae, f]; potestas [atis, f]; nervus [i, m] (omnibus nervis contendendum est; nervi oratorii); robur [oris, n]; sucus [i, m]; manus [us, f]; mucro [onis, m]; ops [opis, f]; arma [orum, npl]; copiae [arum, fpl];
+ движущая сила nervus (nervi belli – pecunia infinita; nervi conjurationis); motoria vis;
+ вооруженные силы armata vis; praesidium (Italia tenetur praesidiis);
+ притягательная сила vis attractrix;
+ отталкивающая сила vis repulsiva;
+ центробежная сила vis centrifuga;
+ центростремительная сила vis centripeta;
+ по мере сил моих pro modulo meo; pro viribus; pro virili parte;
+ свыше сил supra vires;
+ это не в моих силах non est nostri ingenii;
+ общими силами sociatis viribus;
+ со всей силой summā (maximā) vi;
+ делать что-л. изо всех сил ventis remisque facere aliquid;
+ обладать силой vi gaudere;
+ иметь силу valere (haec lex valet in omnes; hoc in caesarem non valet);
+ иметь силу договора foederis vim habere;
+ силой заставить кого-л. vim alicui afferre;
+ применить силу к кому-л. vim facere in aliquem;
+ прорваться силой через теснину vim facere per fauces;
+ попытаться прорваться силой iter per vim temptare;
+ вступать, входить в силу valere (lex valet);
+ в силу роковой случайности vitio fortunae;
+ придавать удару новую силу dare animos plagae;
+ всеми доступными мне силами quācumque vi possim;
+ своими силами sponte (nec sua sponte, sed eorum auxilio);
+ сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа totam vim beate vivendi in animi robore pono;
+ жизненная сила vigor;
+ подтачивать силу mutare vigorem;
+ сил не стало torpent vires;
силач homo [inis, m] robustus; viribus ingens; athleta [ae, m];
силикатный silicatus [a, um];
силиться conniti [or, nisus sum];
силок transenna [ae, f] (aliquem in transennam ducere); laqueus [i, m]; tendicula [ae, f];
силомер dynamometer [tri, m];
силос silo [onis, m]; sirus [i, m];
силосный silonaris [e];
силурийский период periodus silurica;
силуэт figura [ae, f] umbratim circumducta (circumscripta); umbra [ae, f] lineis circumducta;
сильнее magis;
сильно valde; unice; firme; valide; fortiter; vehementer; graviter;
сильнодействующий pollens [ntis] (herba); potens [ntis]; valens [ntis] (medicamentum; remedium); validus [a, um] (venenum); efficax [acis]; operosus [a, um]; fortis [e];
сильный validus [a, um] (homo); valens [ntis] (homo; bos; medicamentum; remedium); fortis [e]; improbus [a, um] (imber); pollens [ntis] (alicujus rei; aliqua re; aliquid); strenuus [a, um] (remedium); robustus [a, um] (corpus; vox; animus); vehemens [ntis] (telum; imber; ventus; dolor; vis calorum; clamor; argumentum); vegetus [a, um]; vigoratus [a, um] (juvenis); viridis [e] (leo); virilis [e]; vividus [a, um]; firmus [a, um]; ingens [ntis]; intentus [a, um]; percussibilis [e] (odor); altus [a, um] (dolor; pavor; lux); adultus [a, um] (pestis); animosus [a, um] (ventus); opulentus [a, um];
+ сильное желание cupiditas fortis;
+ при сильном увеличении sub lente valida (validiore);
+ сильное лекарственное средство medicamentum forte;
+ сильный яд venenum forte;
+ сильные ветры venti vehementes;
+ быть сильным valere (dextrae ad caedendum valent; imbecillitate aliorum valere);
с - свыше |
связка - сильный |
симбиоз - слесарь |
слечь - сова |
совершать - соседка |
соседний - срывать |
ссора - стрелка |
стрелок - сюрреализм |