Словари для любых иностранных языковГлавная Загрузка  А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

с - свыше
связка - сильный
симбиоз - слесарь
слечь - сова
совершать - соседка
соседний - срывать
ссора - стрелка
стрелок - сюрреализм

РЕКЛАМА

  PROext: Top 1000 bigmir)net TOP 100

симбиоз symbiosis [is/eos, f];

символ symbolum [i, n]; signum [i, n]; imago [inis, f]; monumentum [i, n]; character [eris, m];

символизировать symbolizare [1];

символизм symbolismus [i, m];

символический symbolicus [a, um], symbolisticus [a, um];

симметричный symmetricus [a, um];

симметрия symmetria [ae, f]; aequitas [atis, f] (membrorum);

симпатичный mitis [e]; lenis [e]; humanus [a, um]; sympathicus [a, um];

симпатия sympathīa [ae, f]; voluntas [atis, f] (mutua; in [e]rga aliquem); consensus [us, m]; concordia [ae, f];

+ он пользуется симпатиями ei favetur;

+ иметь одни и те же симпатии eadem aeque studere;

симпозиум symposium [ii, n]; doctorum conventus [us, m];

симптом symptoma [atis, n]; signum [i, n]; indicium [ii, n] (morbi); nota [ae, f];

симптоматический symptomaticus [a, um], significans [ntis], significativus [a, um], rem indicans [ntis];

симулировать simulare [1]; dissimulare [1];

симуляция simulatio [onis, f]; dissimulatio [onis, f];

симфония symphonia [ae, f]; concentus [us, m];

синагога synagoga [ae, f];

синдром syndromum [i, n]; syndrome [es / ae, en, e] (Gr);

синева venetum [i, n]; color [oris, m] caeruleus;

синевато-серый lividus [a, um];

синеватый caerulescens [ntis]; cyanescens [ntis];

сине-зеленый, сизый glaucus [a, um];

синий caeruleus [a, um]; cyaneus [a, um]; indigoticus [a, um]; cobaltinus [a, um]; venetus [a, um]; (l)azureus [a, um]; thalassinus [a, um]; sapphirinus [a, um]; ultramarinus [a, um]; violaceus [a, um]; glaucus [a, um]; lividus [a, um];

синкретизм syncretismus [i, m]; eclecticismus [i, m];

синкретист syncretistes [ae, m] (Gr);

синод synodus [i, f];

синоним synonimus [i, m];

синонимический synonimicus [a, um];

синтез synthesis [is, f]; compositio [onis, f];

+ синтез белка synthesis albuminis;

синтетический compositus [a, um]; syntheticus [a, um];

синус sinus [us, m];

синхронный synchronus [a, um], synchronicus [a, um];

+ синхронный перевод translatio simultanea, conversio eodem tempore prolata / ilico facta

синюшный lividus [a, um];

синяк vibīx [īcis, f], (vibex); livor [oris, m];

сиреневый syringeus [a, um]; pallide violaceus [a, um];

сирень syringa [ae, f];

сироп sirupus [i, m];

+ сироп вишни применяется как потогонное средство sirupus Cerasi ut medicamentum sudorificum adhibetur;

сирота orbus [i, m]; orba [ae, f]; orphanus [i, m];

система systema [atis, n]; ratio [onis, f]; formatio [onis, f]; disciplina [ae, f];

+ солнечная система ordo solaris;

систематизировать systematizare [1];

систематический systematicus [a, um]; ad rationem revocatus [a, um]; a ratione proficiscens [ntis]; in ordinem redactus [a, um], normis (certis) subjectus [a, um];

ситечко, сито cribrum [i, n] (tenui cribro cernere); colum [i, n];

ситник scirpus [i, m];

ситуация situatio [onis, f];

сифилис syphilis [is, f]; lues [is, f];

сифон sipho [onis, m];

сияние candentia [ae, f] (lunae); candor [oris, m]; nitor [oris, m]; fulgor [oris, m]; splendor [oris, m]; claritas [atis, f]; lux [cis, f]; ignis [is, m];

сиять candēre [eo, ui,-]; fulgēre [eo, lsi,-]; effulgēre; nitēre [eo, ui,-]; enitescere [o, tui, -]; splendēre [eo, ui, -]; elucēre [eo, xi,-] (splendidissimo candore); radiare [1]; renidēre [eo, ui,-];

сияющий candidus [a, um] (lux; stella; sol); nitidus [a, um]; splendens [ntis]; fulgens [ntis];

сказание fabula [ae, f] (inseritur hoc loco fabula); narratio [onis, f]; memoria [ae, f];

сказать dicere [o, xi, ctum]; jubēre [eo, jussi, jussum] (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); loqui [or, cutus sum];

+ сказать кому-л., чтобы он не беспокоился jubere aliquem sine cura esse;

+ я не побоюсь сказать это praefiscine hoc dixerim;

+ я сказал бы, что бояться постыдно vereor, ne sit turpe timere;

+ скажи-ка cedo; en;

+ найдутся такие, которые скажут, что (все это) я выдумал erunt, qui me finxisse loquantur;

+ что мне сказать? quid loquar?

сказка fabula [ae, f], fabula ficta; fabella [ae, f];

+ нянюшкины сказки fabulae nutricularum;

сказуемое praedicatum [i, n];

скакать tripudiare [1]; salire [io, ii, ltum]; saltare [1]; insultare [1]; equo citato vehi [or, ctus sum]; equo admisso currere [o, cucurri, cursum];

скала rupes [is, f]; saxum [i, n]; cautes / cotes [is, f]; silex [icis, m]; murex [icis, m]; petra [ae, f]; scopulus [i, m] (подводная);

+ разбить лагерь на вершине скал suspenděre castra saxis;

скалистый rupester; rupestris [e]; saxosus [a, um]; petraeus [a, um]; petrosus [a, um]; scopulosus [a, um];

скалить (зубы) ringi or, rictus sum]; dentes restringere [o, nxi, ctum];

скамья scamnum [i, n]; subsellium [ii, n]; transtrum [i, n];

скандал scandalum [i, n]; discordia [ae, f]; rixa [ae, f]; lis [litis, f]; dissensio [onis, f];

скандальный flagitiosus [a, um], intolerabilis [e], famosus [a, um], pessimum praebens [ntis] exemplum, scandalosus [a, um];

сканер apparatus [us, m] opticus ad textum aut imaginem legendam; tomographia [ae, f] computatoria;

сканирующий scanicus [a, um];

скаредность inhumanitas [atis, f];

скаредный sordidus [a, um]; inhumanus [a, um];

скарлатина scarlatina [ae, f];

скат declive [is, n]; acclivitas; clivus [i, m]; pronum [i, n]; devexitas [atis, f]; fastigium [ii, n];

+ электрический скат torpedo [inis, f];

скатерть integumentum [i, n]; teg(i)men [inis, n] mensae; mantele [is, n];

скатывать devolvere [o, lvi, lutum]; evolvere; provolvere;

скафандр scaphandrum [i, n], tunica [ae, f] bracata sideralis;

скачки curriculum [i, n]; cursus [us, m] equorum; hippodromus [i, m];

скачкообразный процесс processus [us, m] saltuaris;

скачок saltus [us, m];

скважина porus [i, m]; foramen [inis, n]; rima [ae, f]; hiatus [us, m];

+ буровая скважина porus artificialiter terebratus;

сквер hortulus [i, m] (urbanus);

скверно male; foede;

сквернословие spurciloquium [ii, n];

скверный malus [a, um]; foedus [a, um];

сквозняк ventus [i, m]; meatus [us, m] venti;

сквозь trans; per;

скворец sturnus [i, m];

скелет sceleton [i, n]; sceletum [i, n]; ossa [ossium, npl];

скепсис skepsis [eos / is, f]; scepticismus [i, m]; scepticorum methodus [i, f]; dubitativa ratio [onis, f], veritatis absolutae rejectio [onis, f], sceptica ratio; incredulitas [atis, f], incredulus animus [i, m]; diffidentia [ae, f];

скептик, скептический scepticus [a, um], veritatis absolutae improbator [oris, m]; incredulus [a, um];

скидка pretii deminutio [onis, f], deductio [onis, f]; emptorium beneficium [ii, n];

скидывать (цену) pretium deminuere [o, ui, utum];

скипетр sceptrum [i, n];

скипидар oleum [i, n] terebinthinae;

Скифия Scythia [ae, f];

скифы Scythae [arum, mpl];

скифский Scythicus [a, um];

склад canaba [ae, f]; thesaurus [i, m] (memoria – thesaurus omnium rerum); reservaculum [i, n]; receptaculum [i, n]; horreum [i, n];

+ читать по складам syllabatim legere; litteras in syllabas colligere;

складка plica [ae, f]; ruga [ae, f]; sulcus [i, m]; sinus [us, m] (togae); gremium [ii, n];

складно apte;

складной plicatilis [e];

складный aptus [a, um];

складывание collectio [onis, f]; collatio [onis, f]; repositio [onis, f]; congestus [us, m]; accumulatio [onis, f]; plicatio [onis, f];

складывать componere [o, posui, positum] (lapides, sarcinulas); colligere [o, legi, lectum]; conferre [fero, tuli, latum]; congerere [o, gessi, gestum]; cumulare [1]; accumulare; plicare [1];

складываться succedere [o, cessi, cessum] (hoc bene successit);

склеить conglutinare [1]; agglutinare; adhaerēre [eo, haesi, haesum]; viscare [1];

склеп conditorium [ii, n]; monumentum [i, n];

склон declive [is, n]; declivitas [atis, f]; declivum [i, n]; acclivitas [atis, f]; proclivitas [atis, f]; clivus [i, m]; fastigium [ii, n]; decursus [us, m]; dejectus [us, m];

+ безлесный склон declive silvis destitutum;

+ восточный склон declive orientale;

+ глинисто-каменистый склон declive argilloso-lapidosum;

+ облесенный склон declive saltuosum; открытый склон declive apertum (apricum);

+ пологий склон declive devexum;

+ он на склоне лет sua aetas vergit;

склонение inclinatio [onis, f]; declinatio [onis, f];

склонить submittere [o, misi, missum] (caput);

склониться conquiniscere [o, (quexi),-] (ad aliquid); se inclinare [1];

склонность inclinitas [atis, f]; inclinatio [onis, f] animi, voluntatis; vena [ae, f]; proclivitas [atis, f]; accessus [us, m]; propensio [onis, f]; affectio [onis, f] (animi; erga aliquem); allubentia [ae, f]; animus [i, m];

+ питать склонность tendere (ad Carthaginienses);

+ не питать ни склонности, ни ненависти neque studēre neque odisse;

склонный propensus [a, um]; pronus [a, um]; inclinatus [a, um]; proclivis [e]; idoneus [a, um]; studiosus [a, um] (alicujus rei; litterarum; venandi); cupidus [a, um]; promptus [a, um]; praeceps [cipis];

+ легион весьма склонный к мятежным планам legio maxime novis consiliis idonea;

склоняемый declinabilis [e];

склонять ducere [o, xi, ctum]; inducere (aliquem ad bellum;ad misericordiam;inducere aliquem ut mentiatur); perducere; permovēre [eo, movi, motum]; excitare [1]; hortari [or, atus sum]; impellere [o, pulsi, pulsum]; persuadēre [eo, suasi, suasum]; subigitare [1] (aliquem blanditiis); appellare [1] (aliquem de proditione; de stupro; stupri causa); flectere [o, xi, xum]; declinare [1]; reclinare; inclinare; submittere [o, misi, misssum]; attentare [1];

склоняться vergere [o, (versi),-] (vergi) (ad voluptates);

склянка vitrum [i, n];

скоба fibula [ae, f]; uncus [i, m];

скобка uncus [i, m]; signa [orum, npl] interclusionis;

+ в скобках inter signa interclusiones positus;

+ квадратные (прямые) скобки unci rectangulares;

скоблить radere [o, rasi, rasum];

сковорода frixorium [ii, n]; frixura [ae, f]; patina [ae, f]; trulla [ae, f];

сковывать vincire [io, nxi, nctus]; ligare [1]; copulare [1]; catenas (vincula) alicui injicere [io, jeci, jectum];

сковывающий +сковывающий движения, члены tardus [a, um] (podagra; senectus);

сколотить compingere [o, pegi, pactum] (solum axibus; navis bene compacta); configere [o, fixi, fictum]; extundere [o, tudi, tusum] (aliquid);

скольжение lapsus [us, m];

скользить labi [or, lapsus sum]; illabi;

+ ноги скользят на льду glacies fallit pedes;

скользкий lubricus [a, um]; levis [e];

скользящий suspensus [a, um] (per undas; fluctu);

сколько quot; quantum; qui;

скомбинировать combinare [1];

скоморох scurra [ae, m]; maccus [i, m]; sanio [onis, m];

скончавшийся defunctus [a, um];

скончаться decedere, cedere [o, cessi, cessum]; excedere (vitā; e vita);  defungi [or, nctus sum]; mori [ior, mortuus sum]; abjicere [io, jeci, jectum] animam; fungi fato [vita, morte]; supremum diem obire [eo, ii, itum];

+ скоропостижно скончаться mori repentino;

скопец eunūchus [i, m];

скопить coacervare [1]; cumulare [1];

скопище turba [ae, f] (fugientium);

скопление accumulatio [onis, f]; coitus [us, m], coetus [us, m]; congregatio [onis, f];

скопческий eunūchīnus [a, um] (facies);

скорбеть lugēre [eo, luxi, luctum];

скорбный maestus [a, um]; tristis [e] (homo tristis et conturbatus); luctuosus [a, um]; dolorosus [a, um];

скорбь afflictio [onis, f]; dolor [oris, m]; desiderium [ii, n]; tristitia [ae, f]; luctus [us, m]; maeror [oris, m]; nubes [is, f];

+ мы забыли о скорби afuimus dolori;

+ скорбь о столь дорогом человеке desiderium tam cari capitis;

+ охваченный (объятый) скорбью luctu succensus;

скорбящий dolorosus [a, um];

скорее celerius; citius; potius; prius;

+ скорее разбойники, чем законные враги latrones verius, quam justi hostes;

скорлупа crusta [ae, f]; testa [ae, f]; cortex [icis, m(f)]; lobus [i, m];

скоро celeriter; cito; rapide; velociter; propere; brevi tempore; mox; statim;

+ скоро узнаете statim scietis;

скорописец actuarius [ii, m];

скоропостижный subitus [a, um] (mors);

скоропреходящий ephemerus [a, um];

скороспелый ocior [ius]; praecox [cis]; celer [era,um] proventu;

скорость celeritas [atis, f]; rapiditas [atis, f]; velocitas [atis, f];

скоротечный fugax [cis];

скороход celeripes [pedis, m]; cursor [oris, m];

скорпион scorpius [ii, m]; scorpio [onis, m];

+ ужаление скорпиона ictus scorpionis;

скорченный contractus [a, um];

скорый celer [era, um] (pedes); citus [a, um] (sermo); citatus [a, um]; rapidus [a, um]; velox [cis] (juvenis; navis; jaculum; animus); pernix [cis]; maturus [a, um]; repentinus [a, um];

скосить subsecare [o, cui, ctum] (manipulum falce);

скот pecus [oris, n]; pecus [pecudis, f]; pecu [us, n] (homines et pecua); jumentum [i, n]; stabulum [i, n] (nutritor stabuli); (бран.) bestia [ae, f];

скотный pecuarius [a, um];

скотовод pecuarius [ii, m];

скотоводство pecuaria [ae, f] (pecuariam facere); res [ei, f] pecuaria;

скотский pecuīnus [a, um] (animus);

скрежетать stridere [eo, stridi,-/o, stridi,-] (aeger dentibus stridet);

+ скрежетать зубами increpare mālis;

скрепа fibula [ae, f]; retinaculum [i, n];

скрепить subnectere [o, nexi, nexum] (crines auro); suere [o, sui, sutum]; vincire [io, nxi, nctum]; constringere [o, nxi, ctum]; astringere; configere [o, fixi, fixum] (aliquid inter se); confirmare [1]; affirmare; conglutinare [1]; paginare [1];

+ скрепить печатью consignare [1];

скрести radere [o, rasi, rasum];

скрещивание hybridizatio [onis, f];

+ межродственное скрещивание (inbreeding; Inzucht) endogamia [ae, f], "homeogamia [ae, f]"; interna generatio [onis, f] / genesis; endogenesis [eos / is, f] (Gr); (прилагательное) endogamicus; endogamia (+ab) genitus, homeogamicus;

скрип stridor [oris, m]; crepitus [us, m]; strepitus [us, m];

скрипач violinista [ae, m];

скрипеть stridēre [eo, stridi,-/o, stridi,-] (cardo stridet; plaustra strident);

скрипка pandura [ae, f]; violina [ae, f];

скромно pudenter; pudīce; modeste; modice; verecunde;

скромность pudicitia [ae, f]; verecundia [ae, f]; modestia [ae, f]; probitas [atis, f]; moderatio [onis, f];

скромный modestus [a, um]; modicus [a, um]; permodestus [a, um]; demissus [a, um]; mediocris [e]; contractus [a, um]; verecundus [a, um] (adulescens; verba); probus [a, um]; pudens [ntis] (vir; femina); pudīcus [a, um]; pudoratus [a, um];

скрупулезный scrupulosus [a, um];

скрученный teres [etis]; tortus [a, um];

скручивать (con)torquere [eo, rsi, rtum];

скрывать abdere [o, didi, ditum] (ferrum intra vestem [veste]); abscondere (gladios; aliquem in armamentario; stultitiam in latebris pectoris); condere; recondere; occulere [o, cului, cultum]; occultare [1]; celare [1]; abstrudere [o, si, sum]; dissimulare [1]; colorare [1]; comprimere [o, pressi, pressum] (delicta; famam alicujus rei; odium); supprimere (senatus consultum; nomen alicujus); tegere [o, texi, tectum] (turpia facta oratione); velare [1]; subducere [o, xi, ctum] (aliquem oculis alicujus); obscurare [1];

+ скрывать слезы abdere lacrimas;

скрываться delitescere [o, -,-]; latere [eo, ui,-]; latescere; subripere [io, repi, reptum] se (se subripere alicui); compingere [o, pinxi,-] se (in Apuliam); subesse (silentio facinus subest; auro multa mala subsunt); subire [eo, ii, itum] (in aliquid, aliquid, alicui);

+ скрыться из виду abire ex conspectu;

+ скрыться с чьих-л. глаз se abstulisse e conspectu alicujus;

+ луна скрылась за солнечным диском luna sub orbem solis subiit;

скрытно occulte; clam; oblique;

скрытность taciturnitas [atis, f]; pectus [oris, n] clausum [i, n]; occultum [i, n];

скрытный tectus [a, um]; furtivus [a, um]; occultus [a, um];

скрытый clandestinus [a, um]; abditus [a, um]; absconditus [a, um] (insidiae); occultus [a, um]; reconditus [a, um]; celatus [a, um]; latens [ntis]; tectus [a, um]; furtivus [a, um]; secretus [a, um]; arcanus [a, um]; obscurus [a, um]; opertus [a, um];

скудный parcus [a, um]; parvus [a, um] (cibus; herba); egenus [a, um]; exiguus [a, um]; exilis [e]; curtus [a, um]; vilis [e]; aridus [a, um]; pauper [era, um]; contractus [a, um]; malignus [a, um]; illiberalis [e]; famelicus [a, um] (convivium); gracilis [e] (vindemiae; ager; solum); petilus [a, um] (donum); angustus [a, um] (res frumentaria); miser [era, um] (praeda); tenuis [e] (victus; mensa);

+ скудные сведения notitiae curtae;

+ на скудной почве in egeno;

скудость exiguitas [atis, f]; exilitas [atis, f]; paupertas [atis, f]; inopia [ae, f] (sermonis); caritas [atis, f] (nummorum; operariorum); egestas [atis, f] (frumenti);

скука satietas [atis, f]; otium [ii, n] molestum; taedium [ii, n];

+ скука одолела его satietas eum capit;

скульптор sculptor [oris, m];

скульптура sculptura [ae, f]; ornamentatio [onis, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris, saxea);

скупить coëmere [o, emi, emptum];

скупиться parcere [o, peperci (parsi), -];

скупка coemptio [onis, f]; synōnēton [i, n];

скупо maligne; parce;

скупой avarus [a, um]; tenax [cis] (ac parcus); quaesiti tenax; restrictus [a, um]; parcus [a, um]; malignus [a, um];

+ есть разница между бережливым и скупым discordat parcus avaro;

скупость avaritia [ae, f]; tenacitas [atis, f]; malignitas [atis, f];

+ снисходительно называть скупость бережливостью avaritiam parsimoniae nomine lenire;

скупщик emptor [oris, m]; coëmptor [oris, m]; mercator [oris, m]; sector [oris, m];

скучать otium molestum ac longum vidēre [eo, vidi, visum]; desiderare [1];

скученный confertus [a, um]; congestus [a, um]; aggregatus [a, um]; congregatus [a, um]; gregarius [a, um]; coacervatus [a, um]; conglobatus [a, um]; (ag)glomeratus [a, um];

скучный taediosus [a, um]; taediplenus [a, um]; molestus [a, um]; lentus [a, um];

слабеть deficere [io, feci, fectum]; debilitari [or, atus sum]; extenuare [1]; senescere [o, nui,-]; collabi [or, lapsus sum];

слабеющий languescens [ntis];

слабительный catharticus [a, um]; purgans [ntis]; purgativus [a, um]; laxans [ntis]; laxativus [a, um];

слабо infirme; parum; laxe;

слабонервный nervosus [a, um]; neurastenicus [a, um];

слабость infirmitas [atis, f]; invalentia [ae, f]; ignavia [ae, f] (odoris); vitium [ii, n] (memoriae); imbecillitas [atis, f]; impotentia [ae, f]; languor [oris, m];

+ старческая слабость gelu [us, n];

слабоумие anoia [ae, f]; dementia [ae, f]; aphrenia [ae, f]; valetudo [inis, f] mentis;

слабоумный +быть слабоумным animo parum valere;

слабый debilis [e]; imbecillus [a, um]; infirmus [a, um]; petilus [a, um] (crura); angustus [a, um] (sus; corpus; odor); aeger [gra, um] (spes); causarius [a, um] (corpus); tenuis [e] (valetudo); extenuatus [a, um]; tener [era, um]; deductus [a, um]; defectus [a, um]; defessus [a, um]; languidus [a, um]; mollis [e]; solutus [a, um]; vanus [a, um]; fluidus [a, um]; inops [opis]; parvus [a, um]; suspensus [a, um] (aura); impotens [ntis]; invalidus [a, um]; sublestus [a, um] (vinum);

+ со слабыми силами он пытается свершить великое conatur tenuis grandia;

+ слабый пол infirmitas (= mulieres);

слава gloria [ae, f]; fama [ae, f] (famam alicujus lacerare); laus [laudis, f]; titulus [i, m]; claritas [atis, f]; splendor; adoria [ae, f]; lux [cis, f]; rumor [oris, m]; opinio [onis, f]; existimatio [onis, f];

+ стяжать славу sumere laudem; +его увлекла жажда славы hunc absorbuit aestus gloriae;

+ волнуемый, движимый жаждой славы volitans gloriae cupiditate;

+ иметь хорошую славу bene audire;

+ свергнуть кого-л. с вершин славы aliquem detrahere de caelo;

+ быть на вершине славы esse in caelo;

+ слава чьего-л. красноречия fama eloquentiae alicujus;

+ высшая слава в области преподавания prima in docendo celebritas;

+ приносить славу in laudem verti;

+ что-л. кому-л. приносит славу aliquid alicui est laudi;

+ посмертная слава fama superstes;

+ дурная слава infamia;

славить gloriare [1]; laudare [1]; depraedicare [1]; honorare [1];

славиться se commendare [1]; superbire [4] (aliqua re);

славно gloriose; perhonorifice; egregie; eximie;

славный gloriosus [a, um]; clarus [a, um]; egregius [a, um]; superbus [a, um] (aliqua re; populus); laude, gloria dignus [a, um]; famosus [a, um]; honestus [a, um]; celeber [bris, bre]; nominatus [a, um]; bonus [a, um]; festivus [a, um] (puer; senex);

+ славный малый festivum caput;

славяне S(c)lavi;

славянский Slavonicus [a, um]; Slavicus [a, um];

слагаемое summans [antis, n];

слагать facere [io, feci, factum] (orationem; versūs);

сладкий dulcis [e]; mellitus [a, um]; suavis [e]; jucundus [a, um]; blandus [a, um];

сладко dulciter;

сладостный lacteus [a, um]; laetus [a, um]; voluptate plenus [a, um]; jucundus [a, um];

сладость dulcedo [inis, f]; suavitas [atis, f];

слайд imago [inis, f] photographica translucida;

сланец schistum [i, n];

сластолюбие ūrīgo [inis, f]; voluptas [atis, f];

слева a sinistra; sub sinistra;

слегка parce; parum; parve; strictim; leniter; leviter; paulum; sub…;

след vestigium [ii, n] (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus [us, m] (flammarum);

+ оставлять следы vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;

+ так как следов на льду не оставалось glacie non recipiente vestigium;

+ едва заметный (легкий) след leviter pressum vestigium;

+ преследовать врага по следам vestigiis sequi hostem;

+ идти по чьим-л. следам vestigiis alicujus ingredi;

+ держаться (не сбиваться со) следа vestigia tenere;

+ след обгона curriculum praetervectionis;

следить vidēre [eo, vidi, visum]; servare [1]; observare; speculari [or, atus sum]; custodire [4]; vestigia relinquere [o, qui, ctum];

+ пусть консулы следят, чтобы государство не потерпело какого-л. ущерба videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat;

следование successio [onis, f];

следователь quaesitor [oris, m]; investigator [oris, m];

следовательно ergo; igitur; itaque;

следовать sequi [or, cutus sum]; consequi; exsequi (suam spem; sua consilia); insequi; persequi; prosequi; subsequi (aliquem; fugientem); excipere [io, cepi, ceptum] (hiemem aetas excipit; Herculis vitam immortalitas excepit); succedere [o, cessi, cessum] (aetas succedit aetati; tristibus laeta succedunt); parēre [eo, ui,-]; se applicare [1] (ad exemplum alicujus);

+ следовать за своими знаменами subsequi signa;

+ Цезарь следовал со всем войском Caesar subsequebatur omnibus copiis;

+ следовать Платону Platonem subsequi;

следом secundum;

следопыт vestigator [oris, m];

следственный consecutivus [a, um];

следствие cognitio [onis, f]; consequentia [ae, f] (последствие, результат); consecutio [onis, f];

+ следствия res effectae;

+ вести следствие quaerere (de morte alicujus; crimen; in aliquem);

+судебное следствие quaestio;

следует oportet; decet;

+ как следует rite;

+ продолжение следует continuabitur;

+ к ребенку следует относиться с величайшим уважением maxima debetur puero reverentia; +меньше, чем следует minus debito; +так и нам следует ita nobis decet;

Следующий sequens; insequens; consequens; subsequens; secundus; continuus; posterior; posterus; futurus; talis;

Слеза lacrima; +слезы aqua ex oculis; +потоки слез vis lacrimarum; +утирать слезы abluere lacrimas; +искренние слезы fideles lacrimae; +разжалобить кого-л. слезами comminuere aliquem lacrimis;

+ тронуть кого-л. до слез aliquem flere cogere;

+ доводить до слез facere fletum; facere flere;

+ ночь прошла (была проведена) в слезах acta est per lacrimas nox;

+ с глазами, полными слез lacrimis oculos suffusus;

слезать descendere [o, ndi, nsum];

слепнуть caecus fieri [fio, factus sum];

слепой caecus [a, um] (catuli modo nati; cupiditas; amor; timor; pavor; metus); oculis captus [a, um], orbatus [a, um]; credulus [a, um]; temerarius [a, um]; inconsultus [a, um];

+ это ясно и слепому appāret id etiam caeco;

+ слепой Марс (слепые превратности, случайности войны) caecus Mars;

+ слепая кишка caecum intestinum;

слепота caecitas [atis, f]; tenebrae [arum, fpl]; nox [noctis, f];

слесарь clavicarius [ii, m]; claustrarius [ii, m]; faber [bri, m];

 

Словари для любых иностранных языковГлавная Загрузка  А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

с - свыше
связка - сильный
симбиоз - слесарь
слечь - сова
совершать - соседка
соседний - срывать
ссора - стрелка
стрелок - сюрреализм