Существует почти общепринятое мнение о том, что латынь является мёртвым языком, потому что Римской Империи, где говорили на латинском, давно уже нет.
Действительно, после падения Западной Римской Империи, в V веке, её язык должен был умереть, так как Восточная Империя (Византия) была носительницей греческой культуры. В общем-то оно приблизительно так и произошло. Разговорный латинский язык прекратил своё существование как таковой, а на базе его вариантов и других языков сформировались так называемые "новые языки": итальянский, французcкий, испанский и другие языки романской группы.
посмотреть->Rossiae historia longa est. Populus enim russicus secundum ultimas explorationes iam ante Christum natum extitit. Sed in litteris antiquis Rossi diversimode appellantur: Rusini, Ros, Hros, Russi, Rousci, Ruzzi, Rusci, Riszi, Ruzi etc.; terram ipsam illorum appellant: Rusinia, Rous', Rus', Rossia, Ruzaramarcha, Reuzen etc.
посмотреть->Caucasus antiquitus variarum gentium centrum erat. Hic oppida Graeca sita erant, huc multa genera bellatus veniebant. De Caucaso multae fabulae (Aea, Prometheus) narrationesque scriptae sunt, sed usque ad nostram aetatem homines de regione ista parum sciunt. Ideo de ea narrare velim. Etiam nunc multae res publicae in regione Caucasea sitae sunt, sed ego solum de una illarum narrabo, de Adygeia.
посмотреть->Liber I, XII-XV
Cumque hic facere vellet finem loquendi, subiecit Aurelius Symmachus: Pergin, Praetextate, eloquio tam dulci de anno quoque edissertare, antequam experiaris molestiam consulentis, si quis forte de praesentibus ignorat quo ordine vel apud priscos fuerit vel certioribus postea regulis innovatus sit? Ad quod discendum ipse mihi videris audientium animos incitasse de dierbus mensi additis disserendo. Tum ille eodem ductu orandi reliqua contexuit. Anni certus modus apud solos semper Aegyptios fuit. Aliarum gentium dispari numero pari errore nutabat: et, ut contentus sim referendo paucarum morem regionum, Arcades annum suum tribus mensibus explicabant, Acarnanes sex, Graeci reliqui trecentis quinquaginta quattuor diebus annum proprium conputabant.
Clarum portent(um) aevi Chmielnicius ille,
nomine Bohdanus numine nempe datus.
Martis progenies Bellonaequ(e) inclyta proles,
heroum phoenix, gloria Rossiadum,
Lechiadis fulmen, tant(a) et post proelia victor,
qui pro aris movet Lecha focisque sibi.
Morte devictus proelia post tant(a) inditus heros
hic jacet in tumulo, Lechia quo jacuit.
Surget ad extrema reliquis cum credita luce,
libera stat per quem Rossia. Lector, abi.
посмотреть->
Salve, magne Pater, magnarum dives aquarum,
ut cunctos opibus vincis, sic laudibus amnes
exsuperare potes. Quae tam spatiosa fluenti
est moles? Ultra teli disjuncta volantis
litora sunt iactum, fusa (e)st speciemque referre
aequoris et Ponti fieri Thetis aemula gaudet.
Aut quae nam ista furit rapidi violentia fluctus
annosas quercus radicibus abstrahit altis;
Quin eti(am) excelsi vehemens ingentia montis
membra rapit patiturque nihil durare, quod obstet,
- Loquerisne lingua Latina?
- Loquor.
- Ex quo tempore Latinam discis?
- Ex quattuor annis.
- Quam ob rem linguam Latinam discis?
- Disco linguam Latinam, ut libros Latinos legere possim atque ut loquar cum iis, qui Latinam sciunt.
- Sunt haud pauci homines, qui affirmant usum Latine loquendi non necessarium esse.
Поскольку мне доподлинно известно, сколь сильно ты любишь Ничто не по причине его незначительной ценности, а скорее как прелестную забаву шаловливо щебечущего воробья, то нетрудно догадаться, что любой дар будет для тебя тем приятнее и желаннее, чем сильнее он будет походить на Ничто.
посмотреть->Cum non sim nescius, quam tu ames Nihil, non quidem ob pretii vilitatem, sed propter lascivi passeris lusum argutissimum simul et venustissimum: facile mihi est conjicere, tanto tibi gratius et acceptius fore munus, quanto id Nihilo vicinius.
посмотреть->Послушайте, прошу, что старому случилось,
Когда ему гулять за благо рассудилось.
Он ехал на осле, а следом парень шел;
И только лишь с горы они спустились в дол,
Прохожей осудил тотчас его на встрече:
«Ах, как ты малому даешь бресть толь далече?»